Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de Francfort
Plan orbito-auditif
Saucisse de Francfort
Tests de vocabulaire de Francfort

Vertaling van "poznań – francfort-sur-l " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tests de vocabulaire de Francfort

woordenschatproef van Frankfurt




plan de Francfort | plan orbito-auditif

Deutsche Horizontale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets approuvés concernaient des projets combinés d'approvisionnement en eau potable et de traitement des eaux usées à Poznan, Wroclaw, Suwalki et Bialystok. Le projet de Poznan devrait être mis en oeuvre dans le cadre d'un partenariat public-privé. En ce qui concerne le traitement des eaux usées, des projets ont été approuvés pour Katowice, Gliwice, Varsovie, Gdynia, Rybnik, Olsztyn et Przemysl. Enfin, deux projets relatifs aux déchets solides ont été approuvés pour Lodz.

Tot de goedgekeurde projecten behoren gecombineerde projecten voor drinkwater en rioolwater in Poznan, Wroclaw, Suwalki en Bialystok, waar van het project in Poznan is bedoeld om te worden uitgevoerd op basis van een publiek-private aanpak, rioolwaterprojecten in Katowice, Gliwice, Warschau, Gdynia, Rybnik, Olsztyn en Przemysl, en tot slot twee projecten voor de verwij de ring van vaste afvalstoffen in Lodz.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 01/09/2017, PUBLICZNY TRANSPORT CIEZAROWY IRENEUSZ CZAJKOWSKI (numéro d'entreprise PL7791018594 ) sise Lewkoniowa 26 à 60-175 POZNAN, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.

Bij de beslissing van 01/09/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd PUBLICZNY TRANSPORT CIEZAROWY IRENEUSZ CZAJKOWSKI (ondernemingsnummer PL7791018594) gelegen Lewkoniowa 26 te 60-175 POZNAN, POLEN geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 02/07/2017, PRZEDSIEBIORSTWO TRANSPORTU SAMOCHODOWEGO LACZNOSCI 'TRANSPOST' SP'LKA AKCYJNA (numéro d'entreprise 7790000741) sise BLAZEJA WINKLERA 1 à 60-246 POZNAN, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.

Bij de beslissing van 02/07/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd PRZEDSIEBIORSTWO TRANSPORTU SAMOCHODOWEGO LACZNOSCI 'TRANSPOST' SP'LKA AKCYJNA (ondernemingsnummer 7790000741) gelegen BLAZEJA WINKLERA 1 te 60-246 POZNAN, POLEN geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.E. du 18/01/2017, RUBIKUS LOGISTICS SP ZOO (numéro d'entreprise PL9731021197) sise Sw Marcin 29 b : 8, à 61806 POZNAN, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.

Bij de beslissing van 18/01/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd RUBIKUS LOGISTICS SP ZOO (ondernemingsnummer PL9731021197) gelegen Sw Marcin 29 bus 8, te 61806 POZNAN, POLAND geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frontière BY – Varsovie – Poznań – Francfort-sur-l'Oder – Berlin – Hanovre – canaux ouest-allemands, canal du Mittelland – Osnabrück – Enschede – Utrecht – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Birmingham/Manchester – Liverpool

BY grens – Warschau – Poznań – Frankfurt/Oder – Berlijn – Hannover – West-Duitse kanalen, Mittellandkanaal –Osnabrück – Enschede – Utrecht – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Birmingham/Manchester – Liverpool


Frontière BY – Varsovie – Poznań – Francfort-sur-l'Oder – Berlin – Hanovre – Osnabrück – aéroport Münster/Osnabrück FMO – Enschede – Utrecht – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Birmingham/Manchester – Liverpool

BY grens – Warschau – Poznań – Frankfurt/Oder – Berlijn – Hannover – Osnabrück – luchthaven Münster/Osnabrück (FMO) – Enschede – Utrecht – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Birmingham/Manchester – Liverpool


Frontière BY – Varsovie – Poznań – Francfort-sur-l'Oder – Berlin – Hanovre – Osnabrück – Rheine-Twente/Mittellandkanal – Enschede – Hengelo-Utrecht – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Birmingham/Manchester – Liverpool

BY grens – Warschau – Poznań – Frankfurt/Oder – Berlijn – Hannover – Osnabrück – Rheine-Twente/Mittellandkanaal – Enschede – Hengelo-Utrecht – Utrecht – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Birmingham/Manchester – Liverpool


Je voudrais également féliciter les questeurs, y compris mon compatriote Jim Higgins, et les autres personnes qui ont travaillé dur pour que l’aéroport de Francfort-Hahn bénéficie du même statut que ceux de Francfort et de Strasbourg, du moins au point de vue du transport.

Ook wil ik een compliment uitdelen aan de quaestoren, onder wie mijn landgenoot Jim Higgins, en anderen die er hard aan werken om aan Frankfurt-Hahn vanuit het oogpunt van vervoer dezelfde status te verlenen als de luchthaven van Frankfurt en Straatsburg.


Il est inacceptable que la législation prévoie qu’un système aéroportuaire ne puisse exister que s’il dessert la même conurbation et que des aéroports comme Francfort et Francfort-Hahn puissent affirmer que, malgré les 120 km qui les séparent, ils desservent la même conurbation et doivent donc être reconnus comme système aéroportuaire.

Het is onaanvaardbaar dat een luchthavensysteem volgens de wet alleen mag bestaan indien het dezelfde agglomeratie bedient, en dat vervolgens luchthavens als Frankfurt en Frankfurt Hahn kunnen beweren dat zij dezelfde agglomeratie bedienen en daarom moeten worden erkend als een luchthavensysteem, terwijl ze 120 kilometer uit elkaar liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poznań – francfort-sur-l ->

Date index: 2024-07-30
w