Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons toutefois comprendre pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Cela peut sans doute aider à comprendre pourquoi l'analyse montre que les juges n'utilisent pas correctement les mesures d'unification juridique[17]. Toutefois, le Conseil supérieur de la magistrature et les présidents des tribunaux n'ont toujours pas inscrit la cohérence de la jurisprudence parmi leurs priorités.

Dit verklaart wellicht waarom rechters niet goed gebruik maken van de maatregelen voor eenmaking van de jurisprudentie[17]. Tegelijkertijd hebben de hoge raad voor de magistratuur en de voorzitters van de rechtbanken geen prioriteit gemaakt van de consistentie van de jurisprudentie.


Il est toutefois difficile de comprendre pourquoi le parti de M. Van der Maelen a bloqué la participation éventuelle de la Belgique à Eupol, bien qu'il préconise de mettre davantage l'accent sur les opérations civiles.

Het valt echter moeilijk te begrijpen waarom de partij van de heer Van der Maelen de mogelijke Belgische deelname aan Eupol heeft geblokkeerd, niettegenstaande hij voorstander is van meer nadruk op civiele operaties.


Il est toutefois difficile de comprendre pourquoi le parti de M. Van der Maelen a bloqué la participation éventuelle de la Belgique à Eupol, bien qu'il préconise de mettre davantage l'accent sur les opérations civiles.

Het valt echter moeilijk te begrijpen waarom de partij van de heer Van der Maelen de mogelijke Belgische deelname aan Eupol heeft geblokkeerd, niettegenstaande hij voorstander is van meer nadruk op civiele operaties.


Nous ne pouvons pas comprendre pourquoi l’Union européenne entend charger des intérêts plus élevés que ceux du Fonds monétaire international.

Wij kunnen niet begrijpen waarom de Europese Unie een hogere rente aan Portugal gaat berekenen dan het Internationaal Monetair Fonds.


Cela peut sans doute aider à comprendre pourquoi l'analyse montre que les juges n'utilisent pas correctement les mesures d'unification juridique[17]. Toutefois, le Conseil supérieur de la magistrature et les présidents des tribunaux n'ont toujours pas inscrit la cohérence de la jurisprudence parmi leurs priorités.

Dit verklaart wellicht waarom rechters niet goed gebruik maken van de maatregelen voor eenmaking van de jurisprudentie[17]. Tegelijkertijd hebben de hoge raad voor de magistratuur en de voorzitters van de rechtbanken geen prioriteit gemaakt van de consistentie van de jurisprudentie.


Deuxièmement, si nous estimons, comme vous l’affirmez, que cette matière ne relève pas des compétences de l’Union européenne, je voudrais comprendre pourquoi ces questions sont incluses dans les critères de Copenhague, et pourquoi nous exigeons des pays candidats qu’ils respectent la séparation de l’Église et de l’État alors que nous ne pouvons l’exiger de nos États membres.

Op de tweede plaats zou ik, als we van mening zijn dat dit, zoals u beweert, geen zaak voor de Europese Unie is, graag willen weten waarom deze zaken zijn opgenomen in de criteria van Kopenhagen en waarom we van kandidaat-landen eisen dat zij de scheiding tussen kerk en staat respecteren, terwijl we dat niet van onze eigen lidstaten kunnen eisen.


Toutefois, il est une divergence d’opinion importante entre le Conseil et le Parlement: nous ne pouvons pas comprendre pourquoi tous ces droits ne s’appliqueraient pas à tous les passagers ferroviaires.

Maar er is een punt, mevrouw de Raadsvoorzitter, een belangrijk verschilpunt tussen Raad en Parlement: wij begrijpen niet waarom al deze rechten niet voor álle spoorwegpassagiers zullen gelden.


Toutefois, il est une divergence d’opinion importante entre le Conseil et le Parlement: nous ne pouvons pas comprendre pourquoi tous ces droits ne s’appliqueraient pas à tous les passagers ferroviaires.

Maar er is een punt, mevrouw de Raadsvoorzitter, een belangrijk verschilpunt tussen Raad en Parlement: wij begrijpen niet waarom al deze rechten niet voor álle spoorwegpassagiers zullen gelden.


Si l’on suit ce raisonnement, nous ne pouvons toutefois comprendre pourquoi, dans certains passages, la mention spécifique relative à la péninsule ibérique (Espagne et Portugal) est supprimée pour les connexions avec la mer du Nord et la mer d’Irlande.

We begrijpen daarom ook niet waarom in het deel van de tekst waarin de Noordzee en de Ierse Zee genoemd worden niet specifiek verwezen wordt naar het Iberisch Schiereiland, naar Spanje en Portugal.


Toutefois, le consommateur doit être informé de l'utilisation de tels gaz dans la mesure où une telle information lui permet de comprendre pourquoi la denrée qu'il achète a une durée de conservation plus longue que des produits similaires conditionnés différemment.

De consument moet evenwel van het gebruik van dergelijke gassen op de hoogte worden gesteld voorzover hij uit een dergelijke informatie kan opmaken waarom het gekochte levensmiddel een langere houdbaarheid heeft dan soortgelijke, op andere wijze verpakte producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons toutefois comprendre pourquoi ->

Date index: 2022-11-02
w