Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent qualifié
Marin de commerce
Marin qualifié
Matelot qualifié
Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés
Ouvrier qualifié
Personne ayant un faible niveau de compétences
Premier ouvrier qualifié
Qualifier
Travailleur faiblement qualifié
Travailleur peu qualifié
Travailleur qualifié

Vertaling van "pouvons pas qualifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié

laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]


marin de commerce | marin qualifié | matelot qualifié

geschoold matroos | matroos | volmatroos


Convention concernant les certificats de capacité de matelot qualifié | Convention sur les certificats de capacité de matelot qualifié, 1946 (C74)

Verdrag inzake bewijzen van bekwaamheid als volmatroos


Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés

Patroonmakers en snijders voor kleding e.d.


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd








Métiers qualifiés de la préparation du tabac et de la fabrication des produits du tabac

Tabaksbereiders en vervaardigers van tabaksproducten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière du respect général des règles de « corporate governance », nous pouvons donc qualifier d'exemplaire la prestation de Belgacom.

In het licht van het algemeen respect van de governance regels, mag men de prestatie van Belgacom dus voorbeeldig noemen.


«Nous pouvons qualifier ce moment d'historique pour la justice en Europe: le premier instrument législatif de l'histoire de la construction européenne relatif au droit des citoyens à un procès équitable va devenir une réalité tangible - à condition, toutefois, que les États membres s'acquittent des obligations qui leur incombent en vertu de cette directive», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

"De eerste wet die het recht van burgers op een eerlijk proces garandeert, wordt realiteit. Als alle lidstaten aan hun verplichtingen voldoen, wordt dit een historisch moment voor de rechtspleging in Europa", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


– (LT) Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, il me tient à cœur de féliciter sincèrement tout le monde pour ce rapport, que nous pouvons effectivement qualifier de rapport pour les citoyens de l’Europe.

– (LT) Dames en heren, commissaris, ik wil werkelijk iedereen oprecht danken voor een verslag dat we inderdaad een verslag voor de burgers van Europa kunnen noemen.


L’apport de travailleurs qualifiés en Europe, que nous pouvons décrire comme une fuite des cerveaux, crée encore des problèmes plus graves dans leurs pays d’origine, ne faisant qu’augmenter l’immigration de travailleurs non qualifiés en Europe.

Geschoolde werknemers naar Europa halen, zeg maar de braindrain, zorgt voor nog grotere problemen in de landen van herkomst, waardoor de immigratie van ongeschoolde mensen naar Europa opnieuw wordt aangezwengeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne pouvons pas nous permettre de sacrifier une fraction de cette richesse à la protection d’animaux sans défense, nous ne pouvons pas qualifier notre société de «civilisée».

Als we het ons niet kunnen veroorloven om een percentage van deze rijkdom op te offeren voor de bescherming van weerloze dieren, mogen we onszelf niet beschaafd noemen.


Sur cette base, je pense non seulement que nous pouvons développer une politique d’immigration légale couvrant l’octroi de la carte bleue aux travailleurs hautement qualifiés, mais aussi qu’à l’avenir, nous pourrons commencer à travailler sur d’autres propositions que la Commission soumettra au cours des prochains mois et qui concernent les possibilités d’emploi pour les travailleurs moins qualifiés.

Ik denk dat we met deze uitgangspunten niet alleen een beleid inzake legale migratie kunnen ontwikkelen, in het kader waarvan hooggekwalificeerde arbeidskrachten een blauwe kaart kunnen krijgen, maar dat we zelfs al kunnen beginnen te werken aan andere voorstellen waarvan ik weet dat die in de komende maanden door de Commissie ingediend zullen worden, om precies te zijn over de mogelijkheid tot het verstrekken van werkvergunningen aan minder hoogopgeleide arbeidskrachten.


Pour ce qui est de la première priorité, n’oublions pas les derniers résultats économiques, que nous pouvons uniquement qualifier de médiocres pour l’ensemble de l’Union européenne.

Wat de eerste prioriteit betreft moeten we constateren dat de globale economische resultaten van de Europese Unie de laatste tijd maar matig zijn geweest, en dat onze productiviteits- en werkloosheidscijfers maar niet uit het dal willen komen.


Tous ces éléments m'amènent à donner raison au professeur Decoster : nous pouvons effectivement qualifier cette réforme de l'État d'historique.

Al die componenten samen doen me zeggen dat professor Decoster gelijk heeft en dat we deze staatshervorming inderdaad historisch kunnen noemen.


Ces derniers mois, le gouvernement a également raté une chance - que nous pouvons aussi qualifier d'historique - de trouver une solution pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ce dont le justiciable aurait certainement tiré avantage.

In de voorbije maanden heeft de regering eveneens een kans gemist - en ook die kunnen we historisch noemen - om een oplossing te vinden voor het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde die de rechtzoekende ongetwijfeld voordeel had opgeleverd.


Nous pouvons sans hésiter qualifier ce vote d'historique, car le Sénat accédera ainsi à une revendication flamande vieille de cinquante ans.

Deze stemming mogen we zonder twijfel historisch noemen, omdat de Senaat vandaag een Vlaamse eis van vijftig jaar oud zal inwilligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas qualifier ->

Date index: 2021-04-17
w