Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «pouvons fournir plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base des comptes de BIO, nous pouvons fournir plus de détails et tirer quelques conclusions ex post: Le rendement brut moyen des prêts se situe aux alentours de 5 %, mais la tendance est à la baisse (intérêts décroissants sur les marchés depuis la crise de 2008-2009).

Op basis van de rekeningen van BIO, kunnen we meer detail geven en enkele ex-post conclusies trekken: Het gemiddeld bruto rendement van de leningen ligt rond 5 % maar de trend is dalend (dalende interesten op de markten sinds de crisis van 2008-2009).


Vous avez indiqué à cette occasion que l'on envisageait de réduire le nombre de détenus à Merksplas, pour, ce faisant, pouvoir offrir une meilleure qualité de vie aux internés et/ou aux détenus de longue durée. a) Pouvez-vous vous fournir des informations plus précises à ce sujet? b) Une décision a-t-elle déjà été prise à cet égard? c) Dans l'affirmative, quand pouvons-nous attendre davantage d'informations à ce sujet?

U stelde toen dat er aan gedacht wordt om in Merksplas minder gedetineerden op te nemen, om zo geïnterneerden en/of veroordeelden met lang verblijf in detentie meer levenskwaliteit te kunnen bieden. a) Hebt u hierover reeds meer duidelijkheid? b) Werd hierover al een beslissing genomen? c) Zo ja, wanneer mogen we daar meer nieuws over verwachten?


Nous ne pouvons malheureusement pas fournir plus de détails étant donné que ces notifications d'incidents de sécurité contiennent des informations confidentielles.

Het verschaffen van meer details is helaas niet mogelijk omdat deze meldingen van veiligheidsincidenten vertrouwelijke informatie bevatten.


Cela signifie que nous pouvons atteindre les victimes plus rapidement et fournir de l’aide à un plus grand nombre de personnes.

Hierdoor kunnen we sneller bij de slachtoffers komen en aan meer mensen hulp verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On m’a demandé si nous pouvons fournir des orientations plus précises concernant l’utilisation des Fonds structurels et, plus particulièrement, lorsqu’il existe déjà une fourniture partielle d’un tel service.

Er is gevraagd of we preciezere richtsnoeren kunnen verschaffen vooral voor het gebruik van structuurfondsen, wanneer een dergelijke dienst reeds gedeeltelijk wordt geleverd.


Je proposerais que la Commission se recentre et envisage de plus près l’envoi de choses que nous pouvons fournir rapidement, telles que des experts qualifiés, des pêcheurs, des charpentiers, des ingénieurs, des forgerons, des constructeurs de bateaux et l’argent pour envoyer des personnes là-bas, aussi vite que possible, pour commencer à reconstruire le type de bateaux dont ces régions ont besoin pour remplacer les navires détruits, au lieu de cet envoi insensé de vieux bateaux délabrés et surnuméraires de la Méditerranée en tant que ...[+++]

Ik zou de Commissie willen vragen de blik bij te stellen en zich toe te spitsen op het zenden van zaken die wij snel kunnen bieden, zoals bekwame deskundigen, vissers, timmerlui, ingenieurs, smeden, scheepsbouwers en geld voor het vervoer van deze mensen naar de onheilsgebieden, zodat zo snel mogelijk kan worden gestart met de bouw van vervangende vaartuigen. Dat zet meer zoden aan de dijk dan een loos symbolisch gebaar dat bestaat uit het overbrengen van overtollige, oude, vervallen boten uit de Middellandse Zee.


Il nous est par conséquent nécessaire, une fois encore, d’inciter les gouvernements à sortir de leur léthargie européenne et de leur faire comprendre qu’il est impossible accomplir plus de choses avec moins d’argent et que, concernant la violence en général et la violence dirigée contre les femmes en particulier, nous ne pouvons pas exiger l’accomplissement d’actions extraordinaires à moins de fournir les moyens et les ressources i ...[+++]

En daarom moeten we de regeringen opnieuw oproepen om te ontwaken uit hun Europese lethargie, om in te zien dat het niet mogelijk is om meer te doen met minder geld, en dat we op het gebied van geweldsbestrijding in het algemeen en de bestrijding van seksistisch of seksegerelateerd geweld in het bijzonder geen grote acties kunnen verwachten als we niet ook voor de benodigde instrumenten en middelen zorgen waarmee die acties kunnen worden uitgevoerd.


En effet, nous pouvons et devrions fournir à la Chine, comme nous le faisons actuellement, toute l’assistance nécessaire pour lui permettre d’apporter plus aisément et rapidement les modifications techniques qui l’aideront à satisfaire à ces critères.

We kunnen en moeten China helpen om gemakkelijker en sneller de technische veranderingen door te voeren waardoor het land aan de criteria kan voldoen, en we staan China ook op alle mogelijke manieren bij.


Nous pouvons fournir à l'honorable membre de plus amples informations au sujet de la mesure gouvernementale précitée.

Wij kunnen aan het geachte lid bijkomende informatie bezorgen over de voormelde regeringsmaatregel.




D'autres ont cherché : pouvons fournir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons fournir plus ->

Date index: 2025-11-05
w