Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoirs publics devront compléter » (Français → Néerlandais) :

Les pouvoirs publics devront compléter cette action en s'attaquant aux obstacles administratifs et en assurant la fiabilité et la sécurité des systèmes.

De overheidsinstanties zouden deze moeten aanvullen door administratieve belemmeringen weg te nemen en toe te zien op de betrouwbaarheid en de veiligheid van de systemen.


Pour faciliter l’adaptation de la main-d’œuvre et celle des systèmes d’éducation et de formation, les pouvoirs publics devront mener une action ciblée permettant d’éviter les goulets d’étranglement pour certaines compétences, de faciliter les transitions vers de nouveaux emplois et d’accroître la capacité de réponse des secteurs de l’enseignement et de la formation aux demandes émergentes de compétences et de qualifications.

De bevordering van de aanpassing van de arbeidskrachten en van de onderwijs- en opleidingsstelsels vereist een doelgericht optreden van de overheid om vaardigheidsknelpunten te voorkomen, het veranderen van baan te ondersteunen en de onderwijs- en opleidingsstelsels beter te laten inspelen op de vraag naar nieuwe vaardigheden en kwalificaties.


Dans la plupart des cas, comme le prévoit l'approche PIP, les pouvoirs publics devront plutôt faciliter les choses qu'intervenir directement.

De rol van de overheid binnen de IPP-benadering zal in de meeste gevallen faciliterend zijn in plaats van direct interveniërend.


Article 1. A l'article 2 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la première phrase qui commence avec les mots « Ne peuvent en aucun cas » et se termine avec les mots « qui sont exigées par les employeurs, par les organismes privés ou par les pouvoirs publics » est complété par les mots « , à l'exception des soins de santé aux internés qui, conformément à l'article 19 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, sont placés dans un établissement de soins q ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt de eerste zin die aanvangt met de woorden "Mogen in geen geval" en eindigt met de woorden "of de openbare besturen worden geëist". aangevuld met de woorden ", met uitzondering van geneeskundige verzorging aan geïnterneerden die overeenkomstig artikel 19 van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering worden geplaatst in een verzorgingsinstelling die geen inrichting is zoals bedoeld in artikel 3, 4°, a), b) en ...[+++]


Les dossiers complets contenant les délibérations et annexes devront être adressés uniquement à Bruxelles Pouvoirs Locaux à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles - Bruxelles Pouvoirs Locaux - Direction des finances locales - Boulevard du Jardin Botanique 20 - 1035 Bruxelles.

De volledige dossiers inclusief beslissingen en bijlagen moeten uitsluitend verstuurd worden naar Brussel Plaatselijke Besturen op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Lokale Financiën - Kruidtuinlaan 20 - 1035 Brussel.


Les pouvoirs publics devront non seulement, comme on l'a dit, fournir une infrastructure adaptée aux attentes des citoyens, ce qui nécessite aussi des mesures d'accompagnement, mais ils devront également garantir l'utilisation de standards informatiques ouverts.

Zoals gezegd, zullen de overheidsdiensten niet alleen een infrastructuur moeten opbouwen die tegemoet komt aan de verwachtingen van de burgers en waar dus ook begeleidende maatregelen bijhoren. Zij zullen ook moeten garanderen dat er open informaticanormen worden gebruikt.


On risque ainsi d'en arriver à une situation où les entreprises ou les pouvoirs publics devront justifier tout recrutement ou, le cas échéant, toute nomination, promotion ou augmentation, tout bonus ou licenciement, uniquement en invoquant l'« exigence professionnelle essentielle et déterminante », ce qui ne va absolument pas de soi.

Zodoende dreigt men tot een situatie te komen waarbij een bedrijf of de overheid bij elke aanwerving of desgevallend benoeming, promotie, opslag, bonus, ontslag, deze maatregelen enkel en alleen zal moeten verantwoorden vanuit de « wezenlijke en bepalende beroepsvereiste ». Dit is allesbehalve evident.


M. De Vos est d'avis que si les partenaires sociaux ne prennent pas eux-mêmes les décisions qui s'imposent, les pouvoirs publics devront en tout cas intervenir.

Indien de sociale partners in deze zelf geen beslissingen nemen, is de heer De Vos van oordeel dat de overheid in elk geval zou moeten ingrijpen.


Il est un fait, selon le ministre, que les pouvoirs publics devront toujours prendre leurs responsabilités si l'on ne parvient pas à statuer sur les demandes d'asile dans un délai raisonnable.

Het is een feit, aldus de minister, dat de overheid steeds haar verantwoordelijkheid zal moeten nemen indien asielaanvragen niet binnen een redelijke termijn een beslissing krijgen.


Outre les frais liés à la frappe des pièces par la Monnaie royale de Belgique et l'impression des billets par la Banque nationale de Belgique, déjà pris en compte par l'État, les pouvoirs publics devront prendre en charge certains coûts :

Naast de kosten voor het slaan van de munten door de Koninklijke Munt van België en voor het drukken van de biljetten door de Nationale Bank van België, die de Staat reeds voor haar rekening neemt, zal de overheid daarbovenop nog voor de volgende kosten moeten opdraaien :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs publics devront compléter ->

Date index: 2022-03-01
w