Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Participer au délibéré
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Pouvoir prendre une résolution
Prendre part au délibéré
Prendre part aux délibérations
Prendre part à des événements touristiques
Propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

Vertaling van "pouvoir prendre part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

mutability


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


participer au délibéré | prendre part au délibéré

aan de beraadslaging deelnemen


prendre part aux délibérations

aan de beraadslagingen deelnemen


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va de soi que la Belgique, dans son approche de la criminalité organisée, doit prendre en considération ces développements internationaux et que les moyens nécessaires doivent être prévus pour pouvoir prendre part activement à l'élaboration de ces nouveaux instruments juridiques internationaux.

Het spreekt vanzelf dat België, in zijn aanpak van de georganiseerde criminaliteit, oog moet hebben voor deze internationale ontwikkelingen en dat de nodige middelen voorzien moeten worden om het mogelijk te maken actief deel te nemen aan de uitwerking van deze nieuwe internationale rechtsinstrumenten.


Il va de soi que la Belgique, dans son approche de la criminalité organisée, doit prendre en considération ces développements internationaux et que les moyens nécessaires doivent être prévus pour pouvoir prendre part activement à l'élaboration de ces nouveaux instruments juridiques internationaux.

Het spreekt vanzelf dat België, in zijn aanpak van de georganiseerde criminaliteit, oog moet hebben voor deze internationale ontwikkelingen en dat de nodige middelen voorzien moeten worden om het mogelijk te maken actief deel te nemen aan de uitwerking van deze nieuwe internationale rechtsinstrumenten.


À son avis, il s'agit en effet d'une question de principe fondamentale, à savoir : quelles sont les exigences pour pouvoir prendre part au processus électoral et politique ?

Het gaat naar zijn gevoel inderdaad om een fundamentele, principiële vraag, namelijk : wat zijn de vereisten om aan het electorale en politieke proces te mogen deelnemen ?


De même, des billets de réquisition (tickets C-TOL) ont été délivrés aux représentants syndicaux en vue de leur permettre de pouvoir prendre part aux activités syndicales organisées au cours de l’année 2009 durant les heures de service (réunions de concertation, activités syndicales, .).

Tevens werden C-TOL-tickets afgegeven aan de vakbondsafgevaardigden, zodat zij konden deelnemen aan vakbondsactiviteiten die in de loop van 2009 tijdens de diensturen werden georganiseerd (overlegvergaderingen, vakbondsactiviteiten, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, le cas échéant, les autres États membres doivent pouvoir prendre part aux mesures adoptées par la zone euro.

Dat houdt in dat de maatregelen van de eurozone, waar mogelijk, moeten openstaan voor deelname van andere lidstaten;


Le portail européen de projets d’investissement (EIPP) fera mieux connaître aux investisseurs les projets existants et futurs dans toute l'Europe, dans un souci de renforcer la transparence et d'inciter un maximum d'investisseurs à prendre part au financement (sans garantie aucune que ces projets seront financés par les pouvoirs publics).Il permettra aux promoteurs de projets de l’UE qui recherchent des financements externes de partager leurs projets d’investissement et leurs idées avec des in ...[+++]

Het Europese investeringsprojectenportaal (EIPP) zal ervoor zorgen dat investeerders beter op de hoogte zijn van bestaande en toekomstige projecten in heel Europa. Dit is goed voor de transparantie. Ook is het de bedoeling om via het EIPP zoveel mogelijk investeerders warm te maken voor projecten (zonder garantie overigens dat deze projecten door de overheid zullen worden gefinancierd).Op het projectenportaal kunnen projectpromotors die in de EU gevestigd zijn en externe financiering zoeken, hun investeringsprojecten en -ideeën delen met potentiële investeerders.


Ainsi, d’une part, le juge chargé du contrôle de la légalité de la décision de refus d’entrée doit pouvoir prendre connaissance de l’ensemble des motifs et des éléments de preuve sous-jacents à cette décision.

Enerzijds moet dus de rechter die belast is met de wettigheidstoetsing van het besluit tot weigering van toegang, kennis kunnen nemen van alle redenen en al het bewijsmateriaal waarop dat besluit is gebaseerd.


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résili ...[+++]

IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergrot ...[+++]


les délégations ont fait part de leur préoccupation quant à l'efficacité des instruments de gestion du marché proposés pour assurer la stabilité du marché; les avis étaient partagés en ce qui concerne la réduction de prix, certaines délégations estimant que 39 % constitue un minimum tandis que, pour d'autres, l'objectif de diminution de la production pourrait être atteint par une baisse moins radicale des prix; certaines délégations étaient d'avis qu'il serait plus judicieux de réduire d'abord les excédents de production (autrement dit la production de sucre relevant des quotas B et C actuels); certaines délégations ont estimé que les États membres ...[+++]

uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mog ...[+++]


Personnellement j'ai déjà déclaré le 3 mai 2000 en commission de l'Intérieur de la Chambre qu'à mon sens, à notre époque moderne, les membres de la famille royale doivent pouvoir prendre part aux débats de société et qu'ils doivent pouvoir le faire sans que cela provoque des polémiques et sans que des attaques personnelles soient lancées.

Zelf stelde ik reeds op 3 mei 2000 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Kamer het volgende, ik citeer: " Ik vind dat de leden van de Koninklijke Familie in onze moderne tijd perfect aan de maatschappelijke debatten moeten kunnen deelnemen. Ik vind ook dat dit moet gebeuren zonder dat polemieken ontstaan of zonder dat persoonlijke aanvallen worden gelanceerd" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir prendre part ->

Date index: 2023-08-23
w