Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Strasbourg
Pouvoir d' évocation de certains dossiers

Traduction de «pouvoir poser certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir d' évocation de certains dossiers

de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen


Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers

Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité d'accorder la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi peut, en outre, se révéler utile dans le cadre de la coopération internationale entre les services d'inspection économique, ou afin de pouvoir poser certains actes d'enquête (par exemple la visite domiciliaire sur ordre du juge d'instruction).

De mogelijkheid om de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings te verlenen kan daarenboven nuttig zijn in het kader van de internationale samenwerking tussen de economische inspectiediensten of om bepaalde onderzoeksdaden te kunnen stellen (bijvoorbeeld de huiszoeking in opdracht van de onderzoeksrechter).


Pour pouvoir poser leur candidature aux offres d'emploi du Selor, les candidats doivent remplir un certain nombre de conditions de participation.

Om te solliciteren voor vacatures bij Selor moeten kandidaten aan de deelnemingsvoorwaarden voldoen.


- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande la machine de hissage ...[+++]

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van ...[+++]


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découp ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die daarna opgevuld wordt met PU-schuim - Kennis van plaatsingsvoorschriften voor kappen - Kennis van het sta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette solution tient compte de l'évolution sociale en matière de déroulement du procès et constitue, aux yeux de l'auteur, un compromis entre le souhait exprimé par certains avocats qui souhaitent pouvoir poser des questions de façon discrète, et le désir des présidents de cour d'assises, de garder un certain pouvoir de contrôle en la matière.

Deze oplossing houdt rekening met de maatschappelijke ontwikkelingen inzake het procesverloop en is in de ogen van de indiener een compromis tussen de wens van sommige advocaten om op discrete wijze vragen te kunnen stellen en de wens van de voorzitters van het hof van assisen om terzake enige controlebevoegdheid te behouden.


Certains praticiens ont pu acquérir une compétence particulière pour poser un acte d'esthétique médicale invasif qu'ils ne pourraient normalement pas pouvoir poser sur base du titre professionnel qu'ils possèdent.

Bepaalde beoefenaars kunnen een bijzondere bevoegdheid hebben verworven om een invasieve ingreep van medische cosmetiek uit te voeren die ze normaal gezien niet mogen uitvoeren op basis van hun beroepstitel.


Cependant, certains praticiens ont pu acquérir une compétence particulière pour poser un acte d'esthétique médicale invasif qu'il ne pourrait normalement pas pouvoir poser sur base du titre professionnel qu'il possède.

Bepaalde beoefenaars kunnen een bijzondere bevoegdheid hebben verworven om een invasieve esthetisch-geneeskundige ingreep uit te voeren die ze normaal gezien niet mogen uitvoeren op basis van hun beroepstitel.


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2013; Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]


2.2.5 Responsabilité - Compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre les informations au service concerné - Ranger et nettoyer la zone de travail - Assurer l'entretien de base d'outils et d'installations - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être - Traiter ou ajuster des pièces - Préparer le véhicule dans le cadre des travaux - Contrôler le véhicule dans le cadre de l'entretien - Effectuer des réparations et des remplacements dans le cadre de l'entretien et des interventions de service rapide - Faire le montage d'accessoires simples (radio voiture dans un véhicule précâblé, systèmes plug play, ...) - Préparer le véhicule pour le passage au contrôle technique - Préparer ...[+++]

2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en de informatie doorgeven aan de betrokken dienst - Het opruimen en schoonmaken van de werkzone - Het uitvoeren van een basisonderhoud aan gereedschappen en installaties - Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Het bewerken of aanpassen van onderdelen - Het klaarmaken van het voertuig in kader van de werkzaamheden - Het controleren van het voertuig in kader van het onderhoud - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het onderhoud en sneldienstinterventies - Het monteren van eenvoudige toebehoren (autoradio in een voorbedraad voertuig, plug play-systemen,...) - Het klaarmaken van het voertuig voor controle d ...[+++]


Art. 7. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains membres du personnel de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements s'applique aux actes à poser par le Ministère, au nom et pour compte du Fonds.

Art. 7. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden toegekend aan sommige personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer is van toepassing op de handelingen die door het Ministerie uit hoofde en voor rekening van het Fonds moeten worden gesteld.




D'autres ont cherché : convention de strasbourg     pouvoir poser certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir poser certains ->

Date index: 2024-09-23
w