Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir législatif mais plutôt » (Français → Néerlandais) :

À l'argument de M. Barbeaux, selon lequel le membre de la Chambre des représentants ne représentera pas nécessairement le pouvoir législatif mais plutôt son propre parti, raison pour laquelle il serait préférable de renoncer à cette représentation, le ministre répond que ce représentant unique n'influencera pas les décisions à lui seul mais aura surtout pour rôle de faire le lien entre les deux institutions.

Op redenering van de heer Barbeaux, dat het lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers niet noodzakelijk de wetgevende macht maar eerder zijn eigen partij zal vertegenwoordigen en dat deze vertegenwoordiging daarom beter kan vervallen, antwoordt de minister dat deze enige vertegenwoordiger alleen de beslissingen niet zal beïnvloeden, maar vooral de band zal maken tussen beide instellingen.


À l'argument de M. Barbeaux, selon lequel le membre de la Chambre des représentants ne représentera pas nécessairement le pouvoir législatif mais plutôt son propre parti, raison pour laquelle il serait préférable de renoncer à cette représentation, le ministre répond que ce représentant unique n'influencera pas les décisions à lui seul mais aura surtout pour rôle de faire le lien entre les deux institutions.

Op redenering van de heer Barbeaux, dat het lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers niet noodzakelijk de wetgevende macht maar eerder zijn eigen partij zal vertegenwoordigen en dat deze vertegenwoordiging daarom beter kan vervallen, antwoordt de minister dat deze enige vertegenwoordiger alleen de beslissingen niet zal beïnvloeden, maar vooral de band zal maken tussen beide instellingen.


Selon la Cour, cette discrimination ne découle cependant pas de l'article 14 en vigueur des lois coordonnées sur le Conseil d'État, mais plutôt de l'absence d'une disposition légale assurant aux agents du pouvoir législatif une voie de recours auprès de la section d'administration du Conseil d'État.

Deze discriminatie vindt, volgens het Arbitragehof, echter niet haar oorsprong in het huidige artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, maar in de ontstentenis van een wetsbepaling die voor de ambtenaren van de wetgevende macht een rechtsmiddel geeft bij de afdeling administratie bij de Raad van State.


Selon la Cour, cette discrimination ne découle cependant pas de l'article 14 en vigueur des lois coordonnées sur le Conseil d'État, mais plutôt de l'absence d'une disposition légale assurant aux agents du pouvoir législatif une voie de recours auprès de la section d'administration du Conseil d'État.

Deze discriminatie vindt, volgens het Arbitragehof, echter niet haar oorsprong in het huidige artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, maar in de ontstentenis van een wetsbepaling die voor de ambtenaren van de wetgevende macht een rechtsmiddel geeft bij de afdeling administratie bij de Raad van State.


Selon les travaux préparatoires de l'article 151 de la Constitution : « [...] le ministère public est indépendant lorsqu'il intente l'action pénale et, partant, lorsqu'il poursuit des délits, même si le ministère public n'exerce en l'occurrence [...] pas une fonction de juge mais plutôt une fonction de pouvoir exécutif et qu'il relève ainsi de l'autorité et du contrôle du ministre de la Justice.

Volgens de parlementaire voorbereiding van artikel 151 van de Grondwet « [is] het openbaar ministerie onafhankelijk [...] wanneer het de strafvordering instelt en dus bij het vervolgen van misdrijven, weze het dat het openbaar ministerie hier [...] geen rechterlijk ambt uitoefent maar veeleer een ambt van de uitvoerende macht en aldus onderworpen is aan het gezag en het toezicht van de minister van Justitie.


Cette autre forme d'économie n'est pas exclusivement basée sur une logique de profit mais repose sur quelques principes essentiels parmi lesquels figurent: - l'autonomie de gestion par rapport aux pouvoirs publics; - la primauté des personnes et du travail sur le capital lors de la redistribution des bénéfices; - la finalité de service aux membres et à la collectivité plutôt que le profit; - un processus de décision démocratique ...[+++]

Deze alternatieve vorm van economie is niet uitsluitend gebaseerd op winst, maar steunt op de volgende belangrijke principes: - autonomie van bestuur ten opzichte van de overheid; - personen en werkgelegenheid primeren op kapitaal bij de herverdeling van de winst; - het doel is dienstverlening aan de leden en de maatschappij, die primeert op winst; - een democratisch beslissingsproces.


Cette directive permettra enfin d’établir une certitude juridique dans un domaine où, par le passé, nous avons assisté à un jeu de ping-pong plutôt gênant entre la Cour de justice européenne et les différentes branches du pouvoir législatif européen.

Deze richtlijn zal eindelijk zorgen voor rechtszekerheid op een gebied waarop we in het verleden te maken hebben gehad met een weinig verheffend pingpongspel tussen het Europees Hof van Justitie en de diverse armen van de Europese wetgevende macht.


D. considérant que, plutôt que de s'améliorer, la situation s'est encore détériorée au Belarus, au point que les droits de l'homme sont sans cesse violés avec mépris, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs, et que la vie économique est dirigée par le président; considérant que, parmi ces violations, figurent notamment l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et l'utilisation à leur encontre d' ...[+++]

D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd, verder is verslechterd zodat er nu een situatie is ontstaan waarin de mensenrechten met voeten worden getreden, het lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden is ontnomen en het economische leven wordt beheerst door de president; voorts overwegende dat deze schendingen zich uitstrekken tot gevangenneming van leden van de democratische oppositie en andere vormen van onderdrukking,


Je voudrais aussi ajouter un autre élément important, qui apparaît dans le projet adopté à Thessalonique, mais qui a ensuite été perdu de vue: il faut un Conseil législatif parce que les lois doivent être créées de manière publique et transparente, ainsi qu’un pouvoir législatif partagé, non seulement pour promulguer les lois, mais aussi pour approuver les budgets.

Er is nog een ander belangrijk element dat mijns inziens niet mag ontbreken. Het stond in het ontwerp dat in Thessaloniki is goedgekeurd, maar nadien is het niet meer ter sprake gekomen. Ik heb het over de wetgevende Raad. Het is van wezenlijk belang dat die er komt, temeer omdat de wetgeving in het openbaar en op transparante wijze moet worden vastgesteld. Bovendien is het absoluut noodzakelijk dat de wetgevende macht gezamenlijk wordt uitgeoefend, niet alleen om wetten te maken, maar ook bij het goedkeuren van de begroting.


Respecter la séparation des pouvoirs signifie respecter le pouvoir judiciaire et le pouvoir législatif, mais aussi, respecter la mission de contrôle attribué au pouvoir législatif.

De scheiding der machten betekent respect opbrengen voor de rechterlijke macht en respect opbrengen voor de wetgevende macht en voor de controlerende taak die de wetgevende macht toegewezen kreeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir législatif mais plutôt ->

Date index: 2024-06-30
w