Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir exécutif
Pouvoir exécutif fédéral
Pouvoir exécutif national

Traduction de «pouvoir exécutif détermine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, cet arrêt relève que « [b]ien qu'il soit admissible en soi que le soin de déterminer cette quantité soit laissé au pouvoir exécutif, la mission que le législateur lui confie à cette fin doit imposer de façon univoque de déterminer une quantité clairement définie » et qu'à cet égard, il n'y a pas de place pour des éléments subjectifs (20).

In dat arrest wordt immers gesteld dat "[h]oewel het op zich aannemelijk is dat het bepalen van die hoeveelheid wordt overgelaten aan de uitvoerende macht, (...) de opdracht die de wetgever daartoe verleent, ondubbelzinnig ertoe [dient] te verplichten een welomschreven hoeveelheid te bepalen" en dat daarbij geen ruimte is voor subjectieve elementen (20).


Cette disposition constitutionnelle n'interdit cependant pas à ce législateur d'accorder des délégations au pouvoir exécutif, pour autant qu'elles portent sur l'exécution de mesures dont le législateur a déterminé l'objet.

Die grondwetsbepaling verbiedt die wetgever echter niet machtigingen te verlenen aan de uitvoerende macht, voor zover die machtigingen betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de wetgever het onderwerp heeft aangegeven.


À cet égard, il n'est pas indiqué que le pouvoir exécutif détermine le mode de décision d'un autre pouvoir, en l'espèce le pouvoir judiciaire.

In dit opzicht past het niet dat de uitvoerende macht de wijze waarop beslissingen die door een andere macht ­ in casu de gerechtelijke macht ­ worden genomen, zou bepalen.


Comme dans la législation sur le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires, le pouvoir exécutif détermine les critères précis de l'avertissement sanitaire à apposer (10) .

Zoals voor de wetgeving over het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, bepaalt de uitvoerende macht aan welke criteria de aan te brengen gezondheidswaarschuwing precies moet voldoen (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son chapitre consacré aux droits de la défense, la Ligue rappelle que « Actuellement, le pouvoir exécutif détermine les conditions d'attribution des droits sociaux ainsi que les sanctions en cas de manquement de la part du bénéficiaire; l'administration débitrice des allocations contrôle l'effectivité de ces conditions et prononce lesdites sanctions.

In het hoofdstuk over de rechten van de verdediging brengt de Ligue het volgende in herinnering : « Actuellement, le pouvoir exécutif détermine les conditions d'attribution des droits sociaux ainsi que les sanctions en cas de manquement de la part du bénéficiaire; l'administration débitrice des allocations contrôle l'effectivité de ces conditions et prononce lesdites sanctions.


Comme dans la législation sur le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires, le pouvoir exécutif détermine les critères précis de l'avertissement sanitaire à apposer (10) .

Zoals voor de wetgeving over het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, bepaalt de uitvoerende macht aan welke criteria de aan te brengen gezondheidswaarschuwing precies moet voldoen (10) .


2. Si la Belgique reçoit une demande d'extradition des États-Unis d'Amérique et une demande de remise au titre d'un mandat d'arrêt européen pour la même personne, que ce soit pour la même infraction ou pour des infractions différentes, son pouvoir exécutif détermine à quel État la personne sera remise, le cas échéant.

2. Indien België voor dezelfde persoon een verzoek tot uitlevering van de Verenigde Staten van Amerika en een verzoek tot overlevering krachtens het Europees aanhoudingsbevel ontvangt, beslist haar uitvoerende autoriteit of en aan welke staat de betrokkene wordt overgeleverd.


En effet, il n'est pas reproché à la disposition en cause de ne pas déterminer à suffisance les éléments essentiels d'un impôt ou d'octroyer à tort une délégation au pouvoir exécutif.

De in het geding zijnde bepaling wordt immers niet verweten dat zij de essentiële elementen van een belasting onvoldoende zou bepalen of ten onrechte een delegatie aan de uitvoerende macht zou verlenen.


Article 7 Les principes de la responsabilité politique du pouvoir exécutif seraient mieux respectés si l'article 7, § 1, alinéa 2, prévoyait une habilitation au ministre pour la détermination de la procédure d'enregistrement des huissiers de justice et de gestion du registre informatisé, plutôt qu'à la Chambre Nationale des Huissiers de Justice, ce qui n'interdirait pas que cette dernière instance soit investie à cet effet d'une compétence d'avis.

Artikel 7 Om meer rekening te houden met de beginselen van de politieke verantwoordelijkheid van de uitvoerende macht, zou het beter zijn dat artikel 7, § 1, tweede lid, de minister machtigt om de procedure tot registratie van de gerechtsdeurwaarders en tot beheer van het geïnformatiseerd register vast te stellen en niet de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders, wat er niet aan in de weg staat dat die laatste instantie hierin een adviesbevoegdheid krijgt.


Il n'appartient pas au pouvoir exécutif de déterminer les travaux du Parlement.

Het komt aan de uitvoerende macht niet toe de werkzaamheden van het Parlement te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir exécutif détermine ->

Date index: 2022-04-16
w