Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir dûment accomplir » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. Afin de pouvoir dûment accomplir l'ensemble de leurs tâches, les membres de la commission se voient octroyer le droit de demander des informations complémentaires auprès des différents services publics.

Art. 9. Teneinde hun takenpakket naar behoren te kunnen vervullen, wordt aan de leden van de commissie het recht toegekend bijkomende informatie te vragen bij de verschillende overheidsdiensten.


Considérant en outre qu'il convient de modifier sans délai l'arrêté royal du 17 mai 2012 afin de pouvoir garantir la continuité du financement et l'équilibre budgétaire de la FSMA; qu'il y a lieu, pour permettre à la FSMA d'accomplir dûment ses nouvelles tâches de contrôle, de prévoir le plus rapidement possible une couverture adéquate des frais de fonctionnement qui en résultent;

Overwegende bovendien dat zonder verwijl moet worden overgegaan tot een wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2012 om de continuïteit van de financiering en het budgettaire evenwicht van de FSMA te kunnen waarborgen; dat, om het voor de FSMA mogelijk te maken deze nieuwe toezichtstaken naar behoren te vervullen, zo snel mogelijk in een passende dekking van de hiervoor vereiste werkingskosten dient te worden voorzien;


7. constate les préoccupations qui ont été exprimées dans les conclusions préliminaires de l'évaluation du secteur financier de l'Union européenne publiée par le FMI en décembre 2012, dans lesquelles il est recommandé d'accroître les ressources et les pouvoirs des autorités européennes de surveillance de manière à leur permettre d'accomplir dûment leur mandat, tout en renforçant leur indépendance opérationnelle;

7. wijst op de bedenkingen die het IMF naar voren heeft gebracht in de voorlopige conclusies van zijn beoordeling van de financiële sector in de EU van december 2012, waarin verhoging van de middelen en uitbreiding van de bevoegdheden van de Autoriteit wordt aanbevolen, teneinde deze in staat te stellen haar mandaat te vervullen, en tegelijkertijd haar functionele onafhankelijkheid te vergroten;


9. relève les préoccupations qui ont été exprimées dans les conclusions préliminaires de l'évaluation du secteur financier de l'Union européenne publiée par le FMI en décembre 2012, dans lesquelles il est recommandé d'accroître les ressources et les pouvoirs des autorités européennes de surveillance de manière à leur permettre d'accomplir dûment leur mandat, ainsi que de renforcer leur indépendance opérationnelle;

9. wijst op de bedenkingen die het IMF naar voren heeft gebracht in de voorlopige conclusies van zijn beoordeling van de financiële sector in de EU van december 2012, waarin verhoging van de middelen en uitbreiding van de bevoegdheden van de Autoriteit wordt aanbevolen, teneinde deze in staat te stellen haar mandaat te vervullen, en tegelijkertijd haar functionele onafhankelijkheid te vergroten;


8. observe, à cet égard, les préoccupations qui ont été exprimées dans les conclusions préliminaires de l'évaluation du secteur financier de l'Union européenne publiée par le FMI en décembre 2012, dans lesquelles il est recommandé d'accroître les ressources et les pouvoirs des AES de manière à leur permettre d'accomplir dûment leur mandat, ainsi que de renforcer leur indépendance opérationnelle;

8. wijst op de bedenkingen die het IMF naar voren heeft gebracht in de voorlopige conclusies van zijn beoordeling van de financiële sector in de EU van december 2012, waarin verhoging van de middelen en uitbreiding van de bevoegdheden van de Autoriteit wordt aanbevolen, teneinde deze in staat te stellen haar mandaat te vervullen, en tegelijkertijd haar functionele onafhankelijkheid te vergroten;


66. observe, à cet égard, les préoccupations qui ont été exprimées dans les conclusions préliminaires de l'évaluation du secteur financier de l'Union européenne publiée par le FMI en décembre 2012, dans lesquelles il est recommandé d'accroître les ressources et les pouvoirs des autorités européennes de surveillance de manière à leur permettre d'accomplir dûment leur mandat, tout en renforçant leur indépendance opérationnelle;

66. wijst in dit verband op de bedenkingen die het IMF naar voren heeft gebracht in de voorlopige conclusies van zijn beoordeling van de financiële sector in de EU van december 2012, waarin een toename van de middelen en de bevoegdheden van de ETA's wordt aanbevolen, teneinde ze in staat te stellen hun mandaat te vervullen, en tegelijkertijd hun functionele onafhankelijkheid te vergroten;


65. observe, à cet égard, les préoccupations qui ont été exprimées dans les conclusions préliminaires de l'évaluation du secteur financier de l'Union européenne publiée par le FMI en décembre 2012, dans lesquelles il est recommandé d'accroître les ressources et les pouvoirs des autorités européennes de surveillance de manière à leur permettre d'accomplir dûment leur mandat, tout en renforçant leur indépendance opérationnelle;

65. wijst in dit verband op de bedenkingen die het IMF naar voren heeft gebracht in de voorlopige conclusies van zijn beoordeling van de financiële sector in de EU van december 2012, waarin een toename van de middelen en de bevoegdheden van de ETA's wordt aanbevolen, teneinde ze in staat te stellen hun mandaat te vervullen, en tegelijkertijd hun functionele onafhankelijkheid te vergroten;


- les compétences, à savoir : les aptitudes et qualités dont le membre du personnel a besoin pour pouvoir dûment accomplir les missions visées dans les engagements de résultat.

- de competenties, zijnde de bekwaamheden, vaardigheden en kwaliteiten die het personeelslid nodig heeft om de in de resultaatgebieden bedoelde taken naar behoren te kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir dûment accomplir ->

Date index: 2023-02-11
w