Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir concrétiser cette piste » (Français → Néerlandais) :

Le fait de pouvoir concrétiser cette piste dépend, entre autres, de l'issue des négociations à cet égard dans le cadre du contrat de gestion.

Of deze piste verder geconcretiseerd wordt, hangt ondermeer af van de uitkomst van de onderhandelingen over dit thema in het kader van het beheerscontract.


Bien qu'il ne soit pas encore possible de concrétiser cette piste de réflexion, l'intervenante aimerait que la ministre lui dise si elle envisage d'examiner cette idée plus avant en vue d'améliorer à terme le contrôle de la délicate législation en question.

Alhoewel dit denkspoor momenteel nog niet geconcretiseerd kan worden, zou spreekster graag weten of de minister overweegt om dit verder uit te werken, om zo op termijn tot een betere controle te komen van deze delicate wetgeving.


Bien qu'il ne soit pas encore possible de concrétiser cette piste de réflexion, l'intervenante aimerait que la ministre lui dise si elle envisage d'examiner cette idée plus avant en vue d'améliorer à terme le contrôle de la délicate législation en question.

Alhoewel dit denkspoor momenteel nog niet geconcretiseerd kan worden, zou spreekster graag weten of de minister overweegt om dit verder uit te werken, om zo op termijn tot een betere controle te komen van deze delicate wetgeving.


Pour pouvoir concrétiser cette proposition, la ministre estimait qu’ « une solution au problème exposé pourrait être la suppression éventuelle du délai d'introduction de la demande d'assimilation des périodes d'études en régime salarié».

Om dit voorstel te kunnen realiseren, zou - aldus de minister - " een eventuele afschaffing van de termijn voor het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling van studieperiodes in de regeling voor werknemers een oplossing kunnen bieden" .


Pour pouvoir bénéficier des allocations mentionnées ci-après, les universités mettent sur pied un régime de pension qui prévoit, au profit des membres du personnel précités, via un ou plusieurs régimes de pensions complémentaires, un complément à la pension légale qu'ils percevront au titre du régime de retraite des travailleurs salariés, et qui avec cette pension légale doit aboutir à un régime de pensions globalement comparable à celui qui est d'application aux membres du personnel administratif et technique des universités communautaires. Les condition ...[+++]

Om van de hierna vermelde uitkeringen te kunnen genieten, richten de universiteiten een pensioenregeling in, via één of meerdere aanvullende pensioenstelsels, die ten gunste van voormelde personeelsleden voorziet in een aanvulling op het wettelijk pensioen dat zij later ontvangen uit het pensioenstelsel der loontrekkenden, die, samen met dat wettelijk pensioen, globaal genomen een vergelijkbare pensioenregeling beoogt als deze die van toepassing is op de leden van het administratief en technisch personeel van de gemeenschapsuniversiteiten, en waarbij de voorwaarden en bepalingen van deze pensioenregeling uitgewerkt worden, overeenkomstig ...[+++]


Compte tenu du caractère potentiellement contentieux de l'application de cette formule, l'auteur du projet devra être en mesure de pouvoir justifier, sur la base du dossier constitué lors de son élaboration, les choix qu'elle concrétise afin de démontrer sa pertinence en vue de concourir aux fins poursuivies par le projet, et ce dans le respect du principe d'égalité de traitement entre les différents CPAS.

Gelet op het feit dat de toepassing van die formule aanleiding zou kunnen geven tot geschillen, moet de steller van het ontwerp in staat zijn om op basis van het dossier dat bij de uitwerking ervan is samengesteld, een verantwoording te geven van de keuzes waaraan daarbij concreet gestalte wordt gegeven, zodat hij kan aantonen dat die formule van pas komt voor het bereiken van de doelstellingen die met het ontwerp worden nagestreefd, zulks met naleving van het beginsel van de gelijke behandeling van de verschillende OCMW's.


4. a) A-t-on envisagé la possibilité de ne pas poser cette condition, de sorte à pouvoir également prendre en considération du matériel standard disponible sur le marché? b) Si cette piste a été envisagée, sur quels résultats a-t-elle débouché? c) Le cas échéant, pourquoi cette piste n'a-t-elle pas été envisagée?

4. a) Is de piste om deze voorwaarde niet te stellen, zodat ook standaard "off-the-shelf" toestellen in aanmerking kwamen, onderzocht? b) Zo ja, wat was het resultaat hiervan? c) Zo neen, waarom niet?


Il n'est donc pas opportun de travailler sur cette piste, sachant qu'il y aurait également des impacts pour les autres niveaux de pouvoir.

Het is dus niet opportuun om op deze piste verder te werken, wetende dat er ook een impact is op andere bestuursniveaus.


Si l'on a pu donner suite à cette demande explicite des victimes à l'époque, on doit également pouvoir concrétiser les dispositions de ce projet de loi relatives aux salles d'audience dans les prisons.

Als toen is ingegaan op die expliciete vraag van de slachtoffers, dan moet ook mogelijk zijn wat in dit wetsontwerp wordt geregeld inzake zittingszalen in de gevangenissen.


L'INAMI prépare actuellement un arrêté royal dans ce sens et j'espère pouvoir concrétiser cette mesure pour le prochain exercice budgétaire.

Het RIZIV werkt momenteel aan een koninklijk besluit hierover en ik hoop deze maatregel tegen volgend begrotingsjaar concreet gestalte te kunnen geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir concrétiser cette piste ->

Date index: 2022-10-06
w