Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous mentionner » (Français → Néerlandais) :

2. Pouvez-vous mentionner, pour la même année, le nombre total d'ayants droit pour lesquels des remboursements ont été effectués et les montants totaux de ces remboursements?

2. Kan u voor hetzelfde jaar meedelen voor hoeveel begunstigden er in totaal terugbetalingen werden verricht en welke bedragen daarmee in totaal gemoeid waren?


Pouvez-vous mentionner chaque fois les nationalités des collaborateurs en question et les fonctions concernées?

Kan u daarbij telkens vermelden welke nationaliteiten en welke functies het betreft?


Pouvez-vous mentionner, pour chaque établissement scientifique fédéral, le nombre total actuel de fonctions scientifiques et parmi ces dernières, le nombre de fonctions relevant de l'application de la loi du 27 mai 2014 et de l'arrêté royal du 27 avril 2016?

Kan u voor elke federale wetenschappelijke instelling meedelen hoeveel wetenschappelijke functies zij momenteel in totaal telt en hoeveel daarvan onder toepassing van de wet van 27 mei 2014 en het koninklijk besluit van 27 april 2016 vallen?


Pouvez-vous mentionner: a) les solutions prévues en cas d'indisponibilité temporaire ou définitive? b) Pouvez-vous mentionner les solutions prévues en cas de contingentement de médicaments? c) Estimez-vous qu'une approche européenne, par exemple sous la forme d'une uniformisation des prix, serait bénéfique?

Met aanduiding van: a) oplossingen voor tijdelijke/definitieve onbeschikbaarheden; b) oplossingen voor contingentering van geneesmiddelen. c) Ziet u heil in een Europese aanpak, bijvoorbeeld het uniformeren van de prijs?


Pouvez-vous mentionner pour la même période et par région et/ou province, combien de fois ces personnes ont vu leurs allocations suspendues et/ou combien de fois elles ont dû payer une amende ?

Kan u tevens vermelden, voor dezelfde periode en per regio en / of provincie, hoeveel maal de uitkering van de betrapte personen werd geschorst en / of hoeveel maal die personen werden beboet?


Il en va de même, par conséquent, de la façon dont on croit devoir aborder le problème. Pouvez-vous communiquer, pour chaque Région et par année, pour les cinq dernières années: 1. a) Combien des patients au total se sont présentés à un service d'urgence (par année)? b) Pouvez-vous mentionner les (principales) plaintes / blessures pour lesquelles les patients se sont présentés à un service d'urgence?

Kan u meedelen, uitgesplitst per Gewest en per jaar, voor de afgelopen vijf jaar: 1. a) Hoeveel patiënten er zich in totaal (per jaar) bij een spoeddienst aangemeld hebben? b) Kan u meedelen welke de (voornaamste) klachten/letsels zijn waarvoor patiënten zich bij een spoeddienst hebben aangemeld?


1) Au cours de ces trois dernières années, combien de réseaux a-t-on démantelés proposant de fausses attestations E301 ? Pouvez-vous mentionner les chiffres exacts pour 2009, 2010 et 2011 ?

1) Hoeveel netwerken zijn de laatste drie jaar opgerold die valse E301-attesten aanboden en kunt u exacte cijfers geven voor respectievelijk 2009, 2010 en 2011?


Pouvez-vous également me dire si les factures initiales du Registre national ont été acquittées et comment vous justifiez le paiement de convocations qui n'ont pas été utilisées d'une part et le paiement d'autres convocations qui sont contraire à la loi, comme le dit l'avis ci-dessus mentionné, d'autre part ?

Kunt u me ook zeggen of de oorspronkelijke facturen van het Rijksregister zijn betaald en hoe u de betaling kan rechtvaardigen van oproepingen die niet werden gebruikt, enerzijds, en de betaling van andere oproepingen die volgens het bovengenoemd advies in strijd zijn met de wet, anderzijds ?


7) Vu l'évolution rapide dans cette matière, pouvez-vous encore mentionner d'autres éléments ?

7) Gelet op de snelle ontwikkelingen in deze materie, zijn er nog nieuwe elementen die u kan meedelen in dit dossier?


Pouvez-vous si possible mentionner le type de trafic (exploitation sexuelle, travail forcé, prélèvement d'organes ou autre) ainsi que la sanction imposée ?

Graag vermelding van type mensenhandel (seksuele exploitatie, gedwongen arbeid, orgaanverwijdering of andere) indien mogelijk, alsook de straf die opgelegd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous mentionner ->

Date index: 2022-06-20
w