Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvant pas dépasser vingt-quatre mois " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'exercice a exceptionnellement une durée inférieure ou supérieure à douze mois, cette durée ne pouvant pas dépasser vingt-quatre mois moins un jour calendrier, le montant du chiffre d'affaires à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée, visé au paragraphe 1 , est multiplié par une fraction dont le dénominateur est douze et le numérateur le nombre de mois compris dans l'exercice considéré, tout mois commencé étant compté pour un mois complet.

Heeft het boekjaar uitzonderlijk een duur van minder of meer dan twaalf maanden, waarbij deze duur niet langer kan zijn dan vierentwintig maanden min één kalenderdag, dan wordt het bedrag van de omzet exclusief de belasting over de toegevoegde waarde bedoeld in paragraaf 1, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer twaalf is en de teller het aantal maanden van het betrokken boekjaar, waarbij elke begonnen maand voor een volle maand wordt geteld.


En vertu de cette disposition, la durée d'absence pour raison de santé ne peut dépasser vingt-quatre mois sur une période de trente-six mois successifs.

Krachtens die bepaling mag de duur van de afwezigheid om gezondheidsredenen niet meer dan vierentwintig maanden bedragen over een periode van zesendertig opeenvolgende maanden.


Le sursis accordé ne peut cependant pas dépasser vingt-quatre mois à compter de la décision judiciaire.

De toegestane opschorting mag evenwel niet meer bedragen dan vierentwintig maanden te rekenen van de rechterlijke beslissing.


« Cet accompagnement est de dix-huit mois maximum à dater de l'inscription du porteur de projet auprès de la S.A.A.C. E. en fonction des besoins du porteur de projet et ne peut dépasser vingt-quatre mois maximum lorsque cet accompagnement comprend la mise en situation réelle.

" Die begeleiding duurt maximum achttien maanden, te rekenen van de datum van inschrijving van de projectdrager bij de " S.A.A.C. E" . naar gelang van de behoeften van de projectdrager en mag niet langer duren dan maximum vierentwintig maanden wanneer die begeleiding de reële werksituatie omvat.


La totalité du processus de raccordement au réseau ne devrait pas dépasser vingt-quatre mois, compte tenu de ce qui est raisonnablement faisable et non discriminatoire.

Het volledige proces voor netaansluiting mag niet meer dan 24 maanden in beslag nemen, rekening houdend met hetgeen redelijkerwijs haalbaar en niet-discriminerend is;


Il rappelle que, par comparaison avec la législation actuelle, qui préconise un délai maximum de trente-six mois, le projet de loi a l'examen prévoit un délai de douze mois, pouvant éventuellement être prolongé jusqu'à vingt-quatre mois.

Hij herhaalt dat, in vergelijking tot de huidige stand van de wetgeving die een maximumtermijn van zesendertig maanden vooropstelt, onderhavig wetsontwerp een termijn twaalf maanden, eventueel te verlengen tot vierentwintig maanden, omvat.


Il rappelle que, par comparaison avec la législation actuelle, qui préconise un délai maximum de trente-six mois, le projet de loi a l'examen prévoit un délai de douze mois, pouvant éventuellement être prolongé jusqu'à vingt-quatre mois.

Hij herhaalt dat, in vergelijking tot de huidige stand van de wetgeving die een maximumtermijn van zesendertig maanden vooropstelt, onderhavig wetsontwerp een termijn twaalf maanden, eventueel te verlengen tot vierentwintig maanden, omvat.


Au premier alinéa, 3º, de cet article, remplacer les mots « de douze à vingt-quatre mois » par les mots « équivalant à la durée d'une année scolaire au moins et de vingt-quatre mois au plus ».

In het eerste lid, 3º, van dit artikel, het woord « twaalf » vervangen door de woorden « minstens de duur van een schooljaar ».


L'intervenant demande que le gouvernement s'engage, indépendamment du délai ultime de vingt-quatre mois, à faire procéder à la confirmation des arrêtés royaux dans un délai habituel ne dépassant pas un an.

Spreker vraagt dat de regering zich ertoe verbindt om los van de maximumtermijn van vierentwintig maanden, de koninklijke besluiten te laten bekrachtigen binnen de normale termijn van maximum één jaar.


vu l’article 95, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 987/2009, concernant la période transitoire, qui dispose que chaque État membre peut bénéficier d’une période transitoire aux fins de l’échange de données par voie électronique et que ces périodes transitoires ne doivent pas dépasser vingt-quatre mois à compter de la date d’entrée en vigueur du règlement d’application,

Gezien artikel 95, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 987/2009 betreffende de overgangstermijn, waarin bepaald wordt dat aan iedere lidstaat een overgangsperiode kan worden toegestaan voor de elektronische uitwisseling van gegevens en dat deze overgangsperioden ten hoogste 24 maanden bedragen te rekenen vanaf de datum waarop de toepassingsverordening in werking treedt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant pas dépasser vingt-quatre mois ->

Date index: 2021-12-12
w