Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Parvenir à un accord

Vertaling van "pouvait aboutir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion

verbranding in een besloten ruimte kan tot detonatie leiden


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur constatait qu'en effet quatre juridictions, en l'occurrence le juge de paix, le tribunal de la jeunesse, le tribunal civil et le juge des référés, pouvaient intervenir dans les contentieux familiaux, ce qui pouvait aboutir à exposer le justiciable à des frais élevés pour sa défense et à des décisions parfois contradictoires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).

De wetgever stelde vast dat vier rechtscolleges, in casu de vrederechter, de jeugdrechtbank, de burgerlijke rechtbank en de rechter in kort geding, immers konden optreden bij familiale geschillen, hetgeen ertoe kon leiden dat de rechtzoekende voor zijn verdediging werd blootgesteld aan hoge kosten en aan soms tegenstrijdige beslissingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).


Le législateur ordonnanciel pouvait dès lors, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, prévoir que l'exercice de ce recours ne pouvait aboutir à faire acquérir une prescription à l'auteur d'une infraction pour laquelle une amende administrative alternative avait été infligée en dernier ressort.

De ordonnantiegever kon derhalve, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, erin voorzien dat het instellen van dat beroep niet ertoe kan leiden de pleger van een misdrijf waarvoor in laatste aanleg een alternatieve administratieve geldboete was opgelegd, een verjaring te laten verkrijgen.


Le Conseil d'État ayant fait remarquer que la Constitution ne permet pas au Roi de retirer un mandat, le gouvernement a abandonné cette solution qui pouvait aboutir à un excès de pouvoir.

De Raad van State heeft erop gewezen dat de Grondwet de Koning niet toestaat een mandaat in te trekken, zodat de regering heeft afgezien van deze oplossing, die kon leiden tot machtsoverschrijding.


Si cette conférence pouvait aboutir à une recommandation commune, celle-ci pourrait être reprise dans la Déclaration de Laeken en décembre 2001.

Indien deze conferentie zou kunnen leiden tot een gemeenschappelijke aanbeveling, dan zou die opgenomen kunnen worden in de Verklaring van Laken in december 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État ayant fait remarquer que la Constitution ne permet pas au Roi de retirer un mandat, le gouvernement a abandonné cette solution qui pouvait aboutir à un excès de pouvoir.

De Raad van State heeft erop gewezen dat de Grondwet de Koning niet toestaat een mandaat in te trekken, zodat de regering heeft afgezien van deze oplossing, die kon leiden tot machtsoverschrijding.


On ne voit pas très bien comment on pouvait aboutir à une constitution en se basant sur les dispositions du traité applicables à sa révision.

Het is niet erg duidelijk hoe er een grondwet tot stand kan komen als men zich baseert op de bepalingen van het verdrag die betrekking hebben op de herziening van de grondwet.


1. Avant la publication des rapports visés aux articles 10 et 11, un examen de contrôle qualité de la mission (ci-après dénommé dans le présent article «examen») est effectué pour déterminer si le contrôleur légal des comptes ou l'associé d'audit principal pouvait raisonnablement aboutir à l'avis et aux conclusions figurant dans les projets de rapports.

1. Voordat de in de artikelen 10 en 11 genoemde verklaringen worden afgegeven, wordt een opdrachtgerichte kwaliteitsbeoordeling (in dit artikel hierna „beoordeling” genoemd) uitgevoerd om na te gaan of de wettelijke auditor of de voornaamste vennoot redelijkerwijs tot het oordeel en de conclusies kan zijn gekomen die zijn verwoord in het ontwerp van deze verklaringen.


D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,

D. overwegende dat al snel duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat met name een aantal lidstaten de vertaalregeling voor het Gemeenschapsoctrooi niet konden accepteren, wat de Raad deed concluderen dat de Raad wegens het probleem van de vertaalregeling bij gebrek aan eensgezindheid niet in staat zou zijn een politiek akkoord te bereiken over het voorstel van de Commissie,


D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvant accepter les dispositions relatives à la traduction applicables au brevet communautaire, le Conseil en a conclu que, compte tenu du problème posé par le régime de traduction, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,

D. overwegende dat al snel duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat met name een aantal lidstaten de vertaalregeling voor het Gemeenschapsoctrooi niet konden accepteren, wat de Raad deed concluderen dat de Raad wegens het probleem van de vertaalregeling bij gebrek aan eensgezindheid niet in staat zou zijn een politiek akkoord te bereiken over het voorstel van de Commissie,


Le terme « devait savoir », qui pouvait aboutir à une interprétation trop subjective, a été supprimé.

De woorden « moest weten », die aanleiding konden geven tot een te subjectieve interpretatie, werden geschrapt.




Anderen hebben gezocht naar : aboutir à un accord     parvenir à un accord     pouvait aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait aboutir ->

Date index: 2022-05-06
w