Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs gagés ou remis en garantie
Cheveux remis
Date de valeur et produit remis

Vertaling van "pouvaient être remis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date de valeur et produit remis

valutadatum en uitbetaalde interest


actifs gagés ou remis en garantie

activa die zijn verpand of anderszins tot zekerheid zijn verstrekt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Vu l'article 2 de l'arrêté royal du 29 juin 2014 modifiant l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les chèques-repas sur support papier ne pouvaient être remis aux travailleurs que jusqu'au 30 septembre 2015.

Art. 8. Gelet op artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 tot wijziging van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders konden maaltijdcheques op papieren drager slechts aan de werknemers overhandigd worden tot 30 september 2015.


Le contrat précisait les principales orientations qu'EDF devait donner à son action à moyen terme, contenait les engagements réciproques des signataires et rappellait que ces engagements étaient pris sous des hypothèses de référence larges et ne pouvaient être remis en cause que par une modification significative de l'environnement de l'entreprise.

In de overeenkomst waren de belangrijkste krachtlijnen gepreciseerd die EDF in haar maatregelen op middellange termijn moest opnemen, alsook de wederzijdse verbintenissen van de ondertekenaars, en werd erop gewezen dat deze verbintenissen waren aangegaan op basis van brede referentiehypothesen en slechts ter discussie konden worden gesteld in geval van een significante verandering in de omgeving van de onderneming.


Ainsi, il est apparu que 75 % des certificats médicaux pouvaient être remis en cause et frappés de nullité en justice parce qu'ils n'étaient pas complétés de manière adéquate (données manquantes, éléments subjectifs ...).

Het is op die manier gebleken dat 75 % van de geneeskundige verklaringen in twijfel kon worden getrokken en voor het gerecht nietig kon worden verklaard, omdat ze niet goed waren ingevuld (er ontbreken gegevens, subjectieve inhoud ...).


Ainsi, il est apparu que 75 % des certificats médicaux pouvaient être remis en cause et frappés de nullité en justice parce qu'ils n'étaient pas complétés de manière adéquate (données manquantes, éléments subjectifs ...).

Het is op die manier gebleken dat 75 % van de geneeskundige verklaringen in twijfel kon worden getrokken en voor het gerecht nietig kon worden verklaard, omdat ze niet goed waren ingevuld (er ontbreken gegevens, subjectieve inhoud ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 21 octobre 2005, la Cour suprême de Suède a estimé que M. Bivolaru, le fondateur de l’école de yoga MISA, ne devait pas être remis au système judiciaire roumain au motif que ses convictions personnelles ne pouvaient lui permettre d’espérer un jugement équitable en Roumanie.

Op 21 oktober 2005 heeft het Zweedse hooggerechtshof besloten om Gregorian Bivolaru, oprichter van de yogaschool MISA, niet aan de Roemeense autoriteiten uit te leveren, omdat hij op grond van zijn overtuiging in Roemenië niet op een eerlijk proces kon rekenen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Ces produits ne pouvaient être remis sur le marché qu'après un résultat d'analyse favorable.La décision de la Commission du 26 septembre 2008 impose aux opérateurs des conditions spéciales lors de l'importation.

Deze producten konden enkel opnieuw in de handel worden gebracht na een gunstig analyseresultaat.De beschikking van de Commissie van 26 september 2008 legde voor de operatoren bijzondere voorwaarden op bij de invoer.


2. Les envois postaux qui ne pouvaient être ni remis au destinateur, ni rendus à l'expéditeur sont stockés dans les cinq cellules Customer Services Mail régionales susmentionnées.

2. De poststukken, die noch aan de geadresseerde konden worden afgegeven noch aan de afzender terugbezorgd, worden in de vijf voormelde regionale Customer Services Mail bewaard.




Anderen hebben gezocht naar : cheveux remis     pouvaient être remis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient être remis ->

Date index: 2021-06-06
w