Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvaient être effectués par royal mail pension » (Français → Néerlandais) :

Des prélèvements sur ce compte pouvaient être effectués par Royal Mail Pension Plan (RMPP) dans certaines circonstances en cas de défaillance de RM.

Bij een eventueel faillissement van RM zou het Royal Mail Pension Plan (RMPP) geld kunnen opnemen van de rekening.


9. Il ressort de l'article 7, § 4, alinéa 3, 2e phrase, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 qu' « [à] l'exception des transferts visés dans la loi du 10 février 2003 réglant le transfert de droits à pensions entre des régimes belges de pensions et ceux d'institutions de droit international public, aucun transfert de cotisations ne pourra être effectué par la suite vers d'autres régimes de pension b ...[+++]

9. Uit het ontworpen artikel 7, § 4, derde lid, tweede zin, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt dat "[m]et uitzondering van de overdrachten bedoeld in de wet van 10 februari 2003 tot regeling van overdracht van pensioenrechten tussen de Belgische pensioenregelingen en die van instellingen van internationaal publiek [recht], [...] nadien geen enkele overdracht van bijdragen uitgevoerd [zal] worden naar andere Belgische of buitenlandse pensioenstelsels van sociale zekerheid".


3. Le Royaume-Uni n’accorde aucune aide d’État à Royal Mail Group à titre de compensation pour des coûts historiques liés à des engagements en matière de retraite nouvellement accumulés pour les membres du Royal Mail Pension Plan après la date de la prise en charge des retraites, le 1er avril 2012.

3. Na de datum van de overname van de pensioenverplichtingen op 1 april 2012 verleent het Verenigd Koninkrijk geen verdere steun aan Royal Mail Group ter compensatie van historische kosten in verband met nieuwe pensioenverplichtingen voor deelnemers aan het „Royal Mail Pension Plan”.


La loi de 2011 sur les services postaux prévoit que le Royaume-Uni assumera la responsabilité de certaines des dettes accumulées au titre du Royal Mail Pension Plan («RMPP»).

De Postal Services Act 2011 voorziet in de overname van bepaalde in het kader van het Royal Mail Pension Plan (hierna „het RMPP” genoemd) opgebouwde pensioenverplichtingen door het Verenigd Koninkrijk.


En ce qui concerne le régime, l’employeur principal est RMG et l’administrateur est une société, Royal Mail Pensions Trustees Limited («l’administrateur»).

De grootste bij de regeling aangesloten werkgever is RMG, en de regeling wordt beheerd door een onderneming, „Royal Mail Pensions Trustees Limited” (hierna de „beheerder” genoemd).


Ce réajustement ne peut avoir pour effet de diminuer le coût de l'engagement de solidarité en dessous de 4,40 p.c. des versements effectués dans le cadre du régime de pension complémentaire sectoriel social, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 fixant les prestations de solidarité liées aux régimes de pension complémentaires sociaux.

Deze aanpassing mag niet als gevolg hebben dat de kost van de solidariteitstoezegging vermindert tot onder de 4,40 pct. van de gedane stortingen in het kader van het aanvullend sectoraal sociaal pensioenstelsel, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 tot vaststelling van de solidariteitsprestaties verbonden aan de sociale aanvullende pensioenstelsels.


- pour la pension légale complémentaire pour les journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 juillet 1971; coopérants d'ONG belges travaillant à l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer et travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail socio-culturel à titre ocassionel

- voor het wettelijk aanvullend pensioen, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli 1971; coöperanten van Belgische NGO's,die werken in het buitenlanden voor wie een aansluiting bestaat bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid en niet aan de RSZ onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten


Les données statistiques que vous trouverez ci-dessous sont le reflet de deux réformes: - la réforme intervenue en 1997 (article 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996. - portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions) et visant à harmoniser progressivement l'âge auquel les femmes pouvaient obtenir leur pensio ...[+++]

De statistische gegevens die u hieronder vindt, zijn een weergave van twee hervormingen: - de hervorming van 1997 (artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen) met het oog op een geleidelijke harmonisering van de leeftijd waarop vrouwen hun wettelijk pensioen konden krijgen met deze van de mannen.


2. - Financement des missions Section 1. - Financement des missions relevant de l'Office national des Pensions devenu le Service fédéral des Pensions Art. 66. Les dépenses résultant de la mise en oeuvre des dispositions en matière de pensions de travailleurs salariés sont couvertes par : 1° les cotisations visées à l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 50; 2° les retenues effectuées en application de l'arrêté royal n° 33 du 30 ...[+++]

2. - Financiering van de opdrachten Afdeling 1. - Financiering van de opdrachten behorend tot de Rijksdienst voor Pensioenen die de Federale Pensioendienst is geworden Art. 66. De uitgaven voortvloeiend uit de toepassing van bepalingen inzake de werknemerspensioenen, worden gedekt door : 1° de bijdragen bedoeld in artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 50; 2° de inhoudingen verricht in toepassing van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen; 3° de bijdragen bedoeld in artikel 8 en de toelage bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 to ...[+++]


En 2006, les autorités britanniques ont décidé de libérer 850 millions de GBP de la trésorerie restant dans la réserve de Royal Mail pour constituer un «compte séquestre» sur lequel le Royal Mail Pension Plan («RMPP») pourrait tirer dans certaines circonstances en cas de défaillance de RM.

In 2006 besloten de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk 850 miljoen GBP vrij te maken uit de kassaldi die in de reserves van RM aanwezig waren om een „geblokkeerde rekening” op te richten. Bij een eventueel faillissement van RM zou het Royal Mail Pension Plan („RMPP”) onder bepaalde omstandigheden geld kunnen opnemen van deze rekening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient être effectués par royal mail pension ->

Date index: 2021-10-20
w