Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence pout le développement international

Vertaling van "pout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agence pout le développement international

Agency for International Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la définition des cas de non-respect d'ordre mineur visés au paragraphe 2, point e), y compris la fixation d'un seuil quantitatif, exprimé en valeur nominale ou en pourcentage du montant admissible de l'aide ou du soutien, qui, pour ce qui est du soutien au développement rural, n'est pas inférieur à 3 % et qui, pout ce qui est de tout autre aide ou soutien, n'est pas inférieur à 1 %.

de nadere regels voor het als van gering belang aanmerken van een niet-naleving, waaronder het bepalen van een kwantitatieve drempel die is uitgedrukt als nominale waarde of als een percentage van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat evenwel met betrekking tot plattelandsontwikkeling niet lager mag liggen dan 3 % en met betrekking tot andere vormen van steun of bijstand niet lager mag zijn dan 1 %.


Dans les cas visés au § 1 et au § 2, le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu pendant toute la durée de l'occupation dans les liens d'un contrat de travail ou pendant toute la durée de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal, selon les modalités prévues par la présente convention collective de travail et pout toute la période où les ouvriers ayant droit à l'indemnité complémentaire ne bénéficient plus d'allocations de chômage en tant que chômeur complet indemnisé.

In de in § 1 en § 2 bedoelde gevallen blijft het recht op de aanvullende vergoeding bestaan tijdens de hele duur van de tewerkstelling op grond van een arbeidsovereenkomst of tijdens de hele duur van de uitoefening van een zelfstandige activiteit in hoofdberoep volgens de regels bepaald in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en voor heel de periode gedurende welke de werklieden die recht hebben op de aanvullende uitkering geen werkloosheidsuitkeringen als volledig uitkeringsgerechtigde werkloze meer genieten.


Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2015 établissant un règlement de la compétition pout l'octroi annuel du Prix du patrimoine immobilier;

Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2015 tot vaststelling van een wedstrijdreglement voor de jaarlijkse toekenning van de Onroerenderfgoedprijs;


Le congé visé à l'alinéa 1 peut être accordé au membre du personnel pout autant que la personne concernée :

Het in het eerste lid bedoelde verlof kan worden toegestaan aan het personeelslid voor zover de betrokken persoon :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la consultation du tableau, voir image Vu pout être annexé à l'arrêté ministériel du 9 novembre 2015 fixant le modèle du formulaire de procuration pour les élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 et des attestations délivrées par le bourgmestre aux électeurs exerçant les professions de batelier, de marchand ambulant ou de forain, et aux électeurs en séjour temporaire à l'étranger le jour des élections, et fixant le modèle de déclaration sur l'honneur de ces électeurs.

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9 november 2015 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek, van de attesten die door de burgemeester worden afgegeven aan de kiezers die het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefenen, en aan de kiezers die op de dag van de verkiezing tijdelijk in het buitenland verblijven, en de vaststelling van het model van de verklaring op erewoord van die kiezers.


Art. 11. Pout tout ce qui n'est pas prévu explicitement dans la présente convention collective du travail, les dispositions légales et réglementaires sont applicables.

Art. 11. Voor alles wat niet uitdrukkelijk in deze collectieve arbeidsovereenkomst is voorzien gelden de wettelijke en reglementaire bepalingen.


Art. 2. L'annexe de la covnention collective de travail du 24 novembre 2009 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans le travail socio-culturel est adaptée et fixée comme suit pout l'année 2011, pour ce qui concerne les éléments de la prime de fin d'année :

Art. 2. De bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van de 24 november 2009 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in het sociaal-cultureel werk wordt inzake de bestanddelen van de eindejaarspremie voor het jaar 2011 als volgt aangepast en vastgelegd :


Thioune, Fatoumata Tall, née à Pout (Sénégal) le 10 décembre 1987.

Thioune, Fatoumata Tall, geboren te Pout (Senegal) op 10 december 1987.


A partir de la période de référence 2018 et pout les périodes de références suivantes, ce montant est fixé à 13.000 EUR.

Teneinde, vanaf de referentieperiode 2018 en voor de volgende referentieperiodes, wordt dit bedrag bepaald op 13.000 EUR.


Le paquet législatif sur le ciel unique européen II a notamment permis – et c'est une réalisation majeure – une gestion davantage centralisée du réseau fondée sur un processus décisionnel coopératif et des plans détaillés pout atteindre les objectifs de performance sur la base de la législation de l'Union européenne.

Een belangrijke prestatie van het SES II-pakket is een meer gecentraliseerd beheer van het netwerk, gebaseerd op coöperatieve besluitvorming en gedetailleerde plannen voor het behalen van de prestatiedoelstellingen gebaseerd op de EU-wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : agence pout le développement international     pout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pout ->

Date index: 2022-08-19
w