Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pousser
Pousser la barre d’air d’une cuve d’anodisation
Préclinique
Rasette à pousser à arc
Ratissoir
Ratissoire
Ratissoire à pousser
Râtissoir à pousser à arc
Régime des personnes non encore protégées
Voiturette à pousser

Vertaling van "pousser encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rasette à pousser à arc | râtissoir à pousser à arc

beugelschoffel


ratissoir | ratissoire | ratissoire à pousser

schoffel


pousser la barre d’air d’une cuve d’anodisation

luchtbalk anodisatietank indrukken






régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Ne craignez-vous pas, en sanctionnant les clients, de pousser encore plus la prostitution dans l'illégalité et de compliquer encore la gestion de la prostitution, conséquence de la contrainte ou de la traite des êtres humains ?

2) Vreest u niet dat, door het bestraffen van klanten, de prostitutie nog meer in de illegaliteit zal worden gedrukt en het nog moeilijker zal worden om de prostitutie die het gevolg is van dwang of mensenhandel aan te pakken?


6. approuve l'idée d'intégrer le Parquet européen dans les structures décentralisées existantes en prévoyant la participation des procureurs nationaux délégués comme "conseillers spéciaux"; juge nécessaire de pousser encore la réflexion sur l'indépendance des procureurs délégués à l'égard de l'appareil judiciaire national et sur la transparence des procédures régissant leur sélection, en sorte de prévenir tout soupçon de favoritisme de la part du Parquet européen; demande que soit conduite une étude permettant de mesurer les coûts de l'instauration du Parquet européen pour le budget de l'Union, ainsi que toute répercussion éventuelle p ...[+++]

6. verwelkomt het idee om het EOM in te bedden in bestaande gedecentraliseerde structuren door middel van de deelname van nationale gedelegeerde aanklagers als "bijzondere adviseurs"; ziet de noodzaak de onafhankelijkheid van gedelegeerde aanklagers tegenover het nationale gerechtelijke apparaat en de transparante procedures voor hun benoeming verder uit te werken teneinde te voorkomen dat de indruk wordt gewekt dat er sprake is van nepotisme van de kant van het EOM; wenst dat een evaluatie wordt uitgevoerd om de kosten van de oprichting van het EOM voor de EU-begroting te beoordelen, evenals eventuele daaruit voortvloeiende kosten voo ...[+++]


À y regarder de plus près, le coût ne s'avère pas si élevé, mais la perception est toute autre et renforce le seuil psychologique qui empêche encore de nombreuses personnes de pousser la porte d'une étude notariale.

De kostprijs blijkt bij nader inzien niet zo hoog te zijn, maar de perceptie is anders en versterkt de psychologische drempel die er voor velen op zich nog altijd is om de stap naar een notaris te zetten.


La possibilité de poursuites ne risque-t-elle pas de pousser ces pratiques encore davantage dans la clandestinité, ce qui ne fera qu'aggraver le problème médical ?

Is er geen risico dat deze praktijken, door de mogelijkheid tot vervolging, nog meer in de clandestiniteit vervallen, wat de medische problematiek alleen nog maar erger maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Inslegers ajoutait, lors de son audition : « la proposition de loi risque de renforcer ces pratiques, voire de pousser à la hausse les loyers du segment inférieur du marché locatif privé, du fait qu'une réduction de l'offre dans ce segment risque de se traduire par des loyers encore plus élevés » (doc. Sénat, nº 2-621/3, p. 7).

Op zijn hoorzitting voegde de heer Inslegers er nog aan toe : « Het wetsvoorstel dreigt die praktijken nog te versterken en dus zelf de huurprijzen in het lagere segment van de private huurmarkt op te drijven omdat een slinkend aanbod op die deelmarkt dreigt te resulteren in nog hogere huurprijzen » (stuk Senaat, nr. 2-621/3, blz. 7).


À y regarder de plus près, le coût ne s'avère pas si élevé, mais la perception est toute autre et renforce le seuil psychologique qui empêche encore de nombreuses personnes de pousser la porte d'une étude notariale.

De kostprijs blijkt bij nader inzien niet zo hoog te zijn, maar de perceptie is anders en versterkt de psychologische drempel die er voor velen op zich nog altijd is om de stap naar een notaris te zetten.


F. considérant que l'interdiction des exportations de céréales imposée par la fédération de Russie ne sera peut-être pas suffisante pour garantir des approvisionnements suffisants en aliments pour la production animale pendant le second semestre de l'année; considérant que, dans ce cas, vu la tension qui règne sur le marché des exportations mondiales, une chute de la production de viande dans la fédération de Russie aurait toutes les chances de pousser encore à la hausse les prix internationaux de la viande au cours des mois à venir,

F. overwegende dat de door de Russische Federatie ingevoerde stop op de export van tarwe wellicht ontoereikend is om te zorgen voor voldoende voeder voor de dierlijke productie in de tweede helft van het jaar, en overwegende dat, in dit geval, een tekort in de vleesproductie van de Russische Federatie de internationale vleesprijzen tijdens de komende maanden waarschijnlijk verder zal doen stijgen, gezien de lage exportniveaus wereldwijd,


Elle permettra la mobilité des personnes talentueuses et l’accès à la connaissance et à l’innovation, qui devraient pousser encore plus d’Européens à prendre part à des processus créatifs.

Zij zal de mobiliteit van getalenteerde mensen bevorderen en de vrije toegang tot kennis en innovatie aanmoedigen, waardoor nog meer Europeanen deel zouden moeten nemen aan creatieve processen.


− (PT) Nous avons voté contre ce rapport car celui-ci essaie, en usant d'arguments comme «la protection du consommateur» ou «l'incertitude juridique», de pousser encore un peu plus loin la déjà considérable déréglementation des services, en particulier des services publics, comme la résolution finale ne manque pas de le préciser.

− (PT) Wij hebben tegen dit verslag gestemd omdat erin wordt getracht om, met gebruikmaking van argumenten als “consumentenbescherming” en “juridische onzekerheid”, de zoveelste impuls te geven aan de toch al aanzienlijke deregulering van diensten, in het bijzonder openbare diensten, zoals in de definitieve versie van de resolutie heel duidelijk naar voren komt.


(6) Il est souhaitable de pousser encore plus loin la simplification en appliquant les mêmes règles, le cas échéant, à tous les produits d'origine animale.

(6) Het is wenselijk de regelgeving verder te vereenvoudigen door waar mogelijk op alle producten van dierlijke oorsprong dezelfde regels toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : pousser     préclinique     rasette à pousser à arc     ratissoir     ratissoire     ratissoire à pousser     râtissoir à pousser à arc     voiturette à pousser     pousser encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pousser encore ->

Date index: 2024-03-20
w