Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en justice
Demandeur au pourvoi en cassation
Demandeur en cassation
Pourvoi
Pourvoi en cassation
Pourvoi en cassation dans l'intérêt de la loi
Recours en révision
Voie de recours

Vertaling van "pourvois en cassation interjetés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]


demandeur au pourvoi en cassation | demandeur en cassation

eiser in cassatie | requirant




pourvoi en cassation

beroep in cassatie | voorziening in cassatie


pourvoi en cassation dans l'intérêt de la loi

voorziening in het belang van de wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'appel de la décision est interjeté conformément à l'article 30 et le pourvoi en cassation est introduit conformément à l'article 31 ».

Hoger beroep tegen de beslissing wordt ingesteld overeenkomstig artikel 30 en cassatieberoep overeenkomstig artikel 31 ».


Le CSJ estime que ces discriminations potentielles entre les justiciables sont d'autant plus inacceptables que dans un cas de figure (en cas de correctionnalisation), il sera possible d'interjeter appel à l'encontre de la décision prononcée au fond tandis que dans l'autre cas de figure (en cas de renvoi devant la Cour d'assises), la décision rendue au fond par la Cour d'assises sera rendue en dernier ressort et ne sera susceptible d'aucun recours (à l'exception d'un pourvoi en cassation » (CSJ, Avis d'office sur l'avant-projet de loi ...[+++]

De HRJ meent dat deze mogelijke discriminatie tussen rechtzoekenden des te meer onaanvaardbaar is omdat er in een geval (bij een correctionalisering) hoger beroep kan worden aangetekend tegen de ten gronde gewezen beslissing terwijl in een ander geval (bij verwijzing vóór het hof van assisen) de door het hof van assisen ten gronde gewezen beslissing in laatste aanleg wordt gewezen waartegen geen hoger beroep kan worden ingesteld (met uitzondering van een cassatieberoep) » (HRJ, Ambtshalve advies over het voorontwerp van wet tot wijzig ...[+++]


Il ressort de ces travaux préparatoires qu'en organisant le pourvoi en cassation en matière préventive, le législateur avait pour objectif de garantir l'efficacité du contrôle de la Cour de cassation, dans une matière considérée comme intrinsèquement « urgente », en prévoyant des délais abrégés pour l'introduction du pourvoi et le prononcé de l'arrêt, sans toutefois se préoccuper du caractère « immédiat » du pourvoi en cassation.

Uit die parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, bij het regelen van het cassatieberoep inzake de voorlopige hechtenis, de doeltreffendheid van de toetsing door het Hof van Cassatie wilde waarborgen in een materie die intrinsiek « hoogdringend » werd geacht, waarbij werd voorzien in kortere termijnen voor het instellen van het beroep en voor de uitspraak van het arrest, zonder zich evenwel te bekommeren om het « onmiddellijke » karakter van het cassatieberoep.


Il souhaite des précisions quant au nombre de pourvois en cassation interjetés dans cette matière car cela permettrait de juger de l'opportunité d'instaurer ou non une voie de recours supplémentaire.

Hij wenst nadere informatie over het aantal voorzieningen in cassatie in die materie, omdat dan kan worden beoordeeld of het al dan niet wenselijk is een bijkomend rechtsmiddel in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Région flamande et la S.A. UPLACE s’étaient pourvues en cassation contre cet arrêt d’annulation au motif, selon les demanderesses, qu’il s’agissait d’un litige portant sur des droits subjectifs pour lequel le Conseil d’État n’est pas compétent. Ce pourvoi en cassation a été rejeté.

Hiertegen werd door het Vlaamse Gewest en UPLACE nv cassatieberoep ingesteld omdat volgens de eisers het hier een geschil omtrent subjectieve rechten betrof waarvoor de Raad van State niet bevoegd is. Dit cassatieberoep wordt verworpen.


Cassation : rejet du pourvoi en cassation dans l’affaire Aquino

Cassatie: Verwerping cassatieberoep in de zaak Aquino


L'article 19bis prévoyant que seul l'avocat de l'interné peut, en cas de rejet de la demande de mise en liberté par la commission de défense sociale, interjeter appel, il semblerait logique que la loi prescrive aussi que le pourvoi en cassation contre la décision de la commission supérieure de défense sociale ne peut être interjeté que par l'avocat de l'interné».

Nu artikel 19bis van voornoemde wet bepaalt dat enkel de advocaat van de geïnterneerde hoger beroep kan instellen in geval van afwijzing door de commissie tot bescherming van de maatschappij van het verzoek om invrijheidstelling, lijkt de logica te vereisen dat de wet tevens zou voorschrijven dat cassatieberoep tegen de beslissing van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij eveneens enkel door de advocaat van de geïnterneerde zou kunnen worden ingesteld».


L'article 19bis prévoyant que seul l'avocat de l'interné peut, en cas de rejet de la demande de mise en liberté par la commission de défense sociale, interjeter appel, il semblerait logique que la loi prescrive aussi que le pourvoi en cassation contre la décision de la commission supérieure de défense sociale ne peut être interjeté que par l'avocat de l'interné».

Nu artikel 19bis van voornoemde wet bepaalt dat enkel de advocaat van de geïnterneerde hoger beroep kan instellen in geval van afwijzing door de commissie tot bescherming van de maatschappij van het verzoek om invrijheidstelling, lijkt de logica te vereisen dat de wet tevens zou voorschrijven dat cassatieberoep tegen de beslissing van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij eveneens enkel door de advocaat van de geïnterneerde zou kunnen worden ingesteld».


« Outre la déclaration reçue au greffe de la Cour de cassation, ce pourvoi en cassation peut être interjeté par une déclaration faite au secrétariat de la commission supérieure de défense qui a rendu la décision ou par une déclaration faite au greffe de l'établissement de défense sociale ou de l'annexe psychiatrique où se trouve l'interné».

« Het cassatieberoep kan worden ingesteld niet alleen door een verklaring afgelegd ter griffie van het Hof van Cassatie maar ook door een verklaring afgelegd op het secretariaat van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij die de beslissing heeft gewezen of door een verklaring afgelegd ter griffie van de inrichting voor de bescherming van de maatschappij of van de ervan afhangende psychiatrische inrichting waar de geïnterneerde is opgenomen».


« Outre la déclaration reçue au greffe de la Cour de cassation, ce pourvoi en cassation peut être interjeté par une déclaration faite au secrétariat de la commission supérieure de défense qui a rendu la décision ou par une déclaration faite au greffe de l'établissement de défense sociale ou de l'annexe psychiatrique où se trouve l'interné».

« Het cassatieberoep kan worden ingesteld niet alleen door een verklaring afgelegd ter griffie van het Hof van Cassatie maar ook door een verklaring afgelegd op het secretariaat van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij die de beslissing heeft gewezen of door een verklaring afgelegd ter griffie van de inrichting voor de bescherming van de maatschappij of van de ervan afhangende psychiatrische inrichting waar de geïnterneerde is opgenomen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourvois en cassation interjetés ->

Date index: 2023-07-18
w