Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Kyoto et au-delà
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomènes de seuil
Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil
Poursuite au-delà des frontières
Protocole de Kyoto et au-delà
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Segments en deçà et au-delà des points d'accès

Traduction de «poursuivront au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Phénomènes de seuil | Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil

Drempelfenomeen


segments en deçà et au-delà des points d'accès

segmenten van verderliggende en tussenliggende punten


poursuite au-delà des frontières

grensoverschrijdende achtervolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures adéquates devront être prises d'ici à 2010 et elles se poursuivront au-delà de cette échéance.

Uiterlijk in 2010 moeten doeltreffende maatregelen zijn genomen en deze moeten ook na het verstrijken van die termijn worden voortgezet.


Par dérogation au paragraphe 1, les structures locales de coordination agréées poursuivront, au-delà du 1 janvier 2016 et conformément à l'article 21 du décret, la mise en oeuvre et le développement de la politique de stimulation économique de la Région faisant l'objet d'un financement public issu de la programmation FEDER 2007-2013 et ce, jusqu'à la clôture définitive des obligations liées à ce financement public.

In afwijking van paragraaf 1, zullen de erkende plaatselijke coördinatiestructuren, na 1 januari 2016 en overeenkomstig artikel 21 van het decreet, de uitvoering en de ontwikkeling van het beleid voor economische stimulering van het Gewest dat het voorwerp uitmaakt van een openbare financiering van het programma EFRO 2007-2013 voortzetten en dit, tot de definitieve afsluiting van de verplichtingen in verband met deze openbare financiering.


Ces activités se poursuivront en 2011 et au delà.

Deze week zal in 2011 en daarna worden gecontinueerd.


Elle statue que les négociations pour développer cet article, en liaison avec les trois piliers de l'Approche globale sur la migration, se poursuivront au-delà du processus formel de révision et que rapport sera fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE.

Daarin wordt bepaald dat de onderhandelingen over dit artikel in samenhang met de drie pijlers van de globale benadering van migratie worden voortgezet na het formele herzieningsproces en dat verslag zal worden uitgebracht aan de volgende gezamenlijke ACS-EU-Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une Déclaration conjointe sur la migration (article 13) a été ajoutée à l'acte final, statuant que les négociations pour développer cet article, en liaison avec les trois piliers de l'Approche globale sur la migration, se poursuivront au-delà du processus formel de révision et que rapport sera fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE.

Aan de slotakte werd een gezamenlijke Verklaring betreffende migratie (artikel 13) gehecht die bepaalt dat de onderhandelingen over de nadere uitwerking van dit artikel in samenhang met de drie pijlers van de brede benadering van migratie worden voortgezet na het formele herzieningsproces en dat verslag zal worden uitgebracht aan de volgende gezamenlijke ACS-EU-Raad.


Des éléments permettent de penser que les effets de l'Année européenne 2012 perdureront au-delà de l'Année et qu'au moins certains d'entre eux se poursuivront sur une plus longue période.

Er zijn aanwijzingen dat de effecten van het Europees Jaar 2012 ook na afloop van het jaar voortduren en dat ten minste een aantal van deze effecten langere tijd zullen aanhouden.


Aux fins de la présente décision, l'expression «dialogue interculturel» décrit un processus soutenu qui a son expression et sa visibilité en 2008 et dont les actions se poursuivront au-delà de cette année.

Voor het doel van de onderhavige beschikking houdt de term "interculturele dialoog" een continu proces in, dat volledig tot uitdrukking zal komen en zichtbaar zal worden in 2008 en waarvan de acties ook na dat jaar zullen worden voortgezet.


- (NL) Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, la question centrale de ce débat est de savoir quelle est maintenant la meilleure façon d’assurer que les réformes, surtout dans les domaines de la justice et de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, se poursuivront au-delà de 2007.

- Voorzitter, collega's, commissaris, de centrale vraag in dit debat is wat nu de beste manier is om ervoor te zorgen dat de hervormingen, met name op het gebied van justitie en het bestrijden van corruptie en georganiseerde criminaliteit, ook na 2007 doorgaan.


Ces développements commenceront avant 2008 mais se poursuivront tout au long et au-delà de la durée de validité du présent programme statistique.

Deze ontwikkelingen zullen vóór 2008 een aanvang nemen maar zullen tijdens en na dit statistisch programma worden voortgezet.


Il est indéniable que les citoyens européens rejettent en masse les négociations d’adhésion avec la Turquie - un pays non-européen - et pourtant ces négociations se poursuivent comme si de rien n’était et elles se poursuivront sans nul doute encore bien au-delà de décembre.

Het is een onmiskenbaar feit dat de Europese burgers bijzonder massaal de toetredingsonderhandelingen met het niet-Europese Turkije verwerpen en nochtans worden die onderhandelingen gewoon voortgezet, ongetwijfeld ook na december.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivront au-delà ->

Date index: 2021-08-17
w