Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore
Clore la procédure antidumping
Clôturer une procédure antidumping
Poursuivre
Poursuivre l'annulation
Sans poursuivre de but lucratif

Traduction de «poursuivre et clore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


clore la procédure antidumping | clôturer une procédure antidumping

de antidumpingprocedure beëindigen | een antidumpingprocedure beëindigen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour poursuivre le développement des activités définies dans le plan directeur ATM, il est nécessaire de prolonger la durée d'existence de l'entreprise commune jusqu'en 2024, ce qui correspond à la durée du cadre financier de l'Union pour 2014-2020, avec quatre années supplémentaires pour achever le programme de travail de l'entreprise commune et clore les projets qui seraient lancés avant la fin de la période couverte par ce cadre financier.

Om de in het ATM-masterplan gedefinieerde activiteiten te kunnen blijven ontwikkelen, is het noodzakelijk de looptijd van de gemeenschappelijke onderneming te verlengen tot 2024; dit weerspiegelt de looptijd van het financieel kader van de Unie voor 2014-2020 en zorgt voor vier extra jaren om het werkprogramma van de gemeenschappelijke onderneming te voltooien, en om projecten die aan het eind van dat financieel kader zijn gestart, af te ronden.


Lorsqu'il prend sa décision, il doit tenir compte des conditions de recevabilité visées à l'article 17. Sous le contrôle de la Chambre préliminaire, le Procureur peut, à l'issue de son enquête, décider qu'il n'y a pas de motifs suffisants de poursuivre et clore l'affaire.

Bij die beslissing dient hij o.m. rekening te houden met de ontvankelijkheidsvoorwaarden ex art. 17. Onder toezicht van de Preliminaire Kamer kan de Procureur na zijn onderzoek beslissen dat er geen voldoende gronden tot vervolging zijn en de zaak stopzetten.


Lorsqu'il prend sa décision, il doit tenir compte des conditions de recevabilité visées à l'article 17. Sous le contrôle de la Chambre préliminaire, le Procureur peut, à l'issue de son enquête, décider qu'il n'y a pas de motifs suffisants de poursuivre et clore l'affaire.

Bij die beslissing dient hij o.m. rekening te houden met de ontvankelijkheidsvoorwaarden ex art. 17. Onder toezicht van de Preliminaire Kamer kan de Procureur na zijn onderzoek beslissen dat er geen voldoende gronden tot vervolging zijn en de zaak stopzetten.


toute décision de ne pas continuer l'enquête ou de clore celle-ci ou de ne pas poursuivre l'auteur de l'infraction.

een beslissing om het onderzoek niet voort te zetten of te beëindigen of de dader niet te vervolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute décision de ne pas continuer l'enquête ou de clore celle-ci ou de ne pas poursuivre l'auteur de l'infraction;

een beslissing om het onderzoek niet voort te zetten of te beëindigen of de dader niet te vervolgen;


(a) toute décision de ne pas continuer l'enquête ou de clore celle-ci ou de ne pas poursuivre l'auteur de l'infraction;

(a) een beslissing om het onderzoek niet voort te zetten of te beëindigen of de dader niet te vervolgen;


Les réformes financières et économiques doivent donc se poursuivre et il est encore trop tôt pour clore le débat sur les causes de cette crise et sur les conclusions qu’il faut en tirer.

Daarom moeten de hervormingen op het gebied van het financieel beleid voortgezet worden. Het is nog te vroeg om het debat over de oorzaken van de crisis en de daaruit voortvloeiende maatregelen nu al te beëindigen.


7. invite instamment le gouvernement monténégrin et les autorités judiciaires de ce pays à coopérer pleinement avec les autorités judiciaires italiennes et à leur fournir toute l'aide nécessaire pour clore l'enquête sur le crime organisé et la contrebande de cigarettes mettant en cause d'importants hommes politiques monténégrins qu'un mandat international permettrait de poursuivre;

7. verzoekt de Montenegrijnse regering en de gerechtelijke instanties met klem aan de Italiaanse gerechtelijke instanties alle bijstand en samenwerking te verlenen met betrekking tot voltooiing van een onderzoek naar georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande Montenegrijnse politici betrokken zijn en naar aanleiding waarvan een internationaal arrestatiebevel kan worden uitgevaardigd;


Les dispositions de référence ne s’appliquent que de manière subsidiaire, à savoir a) lorsque les parties en conviennent ainsi ou b) lorsqu’aucun accord n’a été conclu dans le délai de six mois (ou d’un an dans certains cas) et lorsque, du côté des entités participantes, les organes compétents décident de poursuivre l’immatriculation de la SCE et que, du côté des travailleurs, le GSN n’a pas décidé de ne pas entamer des négociations ou de clore des négociations déjà entamées.

De referentievoorschriften zijn slechts subsidiair van toepassing, dat wil zeggen a) indien de onderhandelingspartijen dit overeenkomen, dan wel b) indien er binnen de termijn van zes maanden (onder bepaalde omstandigheden één jaar) geen overeenkomst is gesloten en indien, aan de zijde van de deelnemende rechtspersonen, de bevoegde organen van deze rechtspersonen besluiten de inschrijving van de SCE voort te zetten, en, aan werknemerszijde, de bijzondere onderhandelingsgroep niet het besluit heeft genomen om af te zien van het openen van onderhandelingen of om de reeds geopende onderhandelingen te beëindigen.


24. encourage les autorités albanaises à poursuivre leurs efforts afin de mettre en œuvre les réformes en vue de consolider la démocratie, notamment dans les domaines de la lutte contre le crime organisé et la corruption, de la justice et des affaires intérieures, du respect des minorités et de la coopération régionale, réformes-clés dont l'accélération est nécessaire si l'Albanie souhaite clore dans un délai raisonnable les négociations pour un accord de stabilisation et d'association;

24. spoort de Albanese autoriteiten ertoe aan door te gaan met hun pogingen om essentiële hervormingen door te voeren ter versterking van de democratie, met name bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, de eerbiediging van minderheden en regionale samenwerking, die moet worden versneld indien Albanië de onderhandelingen over de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst binnen een redelijke termijn wil afronden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre et clore ->

Date index: 2024-10-04
w