Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivis afin d’offrir » (Français → Néerlandais) :

D’autres travaux, comme la coopération volontaire au titre d’«Éducation et formation 2020», devraient être poursuivis afin d’offrir la meilleure valeur ajoutée possible aux États membres.

Andere werkzaamheden, zoals de vrijwillige samenwerking in het kader van ET 2020, moeten verder worden ontwikkeld zodat de toegevoegde waarde ervan voor de lidstaten zo groot mogelijk is.


Cependant, afin d'offrir le confort nécessaire au soumissionnaire préférentiel, étant donné que ce consortium se charge actuellement du traitement du dossier de demande de permis de bâtir et de la préparation du dossier de réalisation, il a été convenu que, si le projet n'était pas poursuivi, une indemnité serait payée au soumissionnaire préférentiel pour les prestations fournies entretemps.

Aangezien dit consortium zich thans bezighoudt met de behandeling van het bouwaanvraagdossier en de voorbereiding van het uitvoeringsdossier, werd - om de preferentiële inschrijver het nodige comfort te bieden - evenwel overeengekomen dat, indien het project zou worden stopgezet, de preferentiële inschrijver een schadevergoeding zou ontvangen voor de intussen geleverde prestaties.


Tel qu'il est établi ci-dessus, l'objectif que le législateur a poursuivi en adoptant l'article 37, alinéa 1, de la LCE, en cause, est d'offrir les garanties nécessaires aux cocontractants de l'entreprise en difficulté afin de les encourager à entretenir des relations contractuelles avec cette entreprise.

Zoals hierboven is vastgesteld, beoogde de wetgever met de aanneming van het in het geding zijnde artikel 37, eerste lid, van de WCO erin de nodige zekerheid te bieden aan de medecontractanten van de onderneming in moeilijkheden, teneinde hen ertoe aan te moedigen contractuele betrekkingen met die onderneming te onderhouden.


Ceci afin d'éviter que l'intérêt manifesté par la commission sénatoriale ne soit interprété comme un travail d'ingérence alors que le seul but poursuivi est d'offrir un soutien au processus démocratique.

De belangstelling van de senaatscommissie mag dus niet worden geïnterpreteerd als een bemoeienis; het is enkel de bedoeling het democratisch proces te ondersteunen.


Ceci afin d'éviter que l'intérêt manifesté par la commission sénatoriale ne soit interprété comme un travail d'ingérence alors que le seul but poursuivi est d'offrir un soutien au processus démocratique.

De belangstelling van de senaatscommissie mag dus niet worden geïnterpreteerd als een bemoeienis; het is enkel de bedoeling het democratisch proces te ondersteunen.


Il résulte de ceci que le législateur décrétal, en établissant un système de programmation des lits dans les maisons de repos et les maisons de repos et de soins, lequel tient compte des acteurs du secteur des maisons de repos dans la région de langue française, notamment de l'importance du secteur privé commercial qui représente 56 p.c. du total des lits agréés, a adopté une mesure en rapport avec les objectifs poursuivis, dans le cadre de la politique de dispensation de soins et de la politique du troisième âge, et qui consiste en une rationalisation de l'offre de lits disponibles afin ...[+++]

Daaruit vloeit voort dat de decreetgever, door een systeem van programmering van de bedden in de rustoorden en de rust- en verzorgingstehuizen in te voeren, waarbij rekening wordt gehouden met de actoren van de sector van de rustoorden in het Franse taalgebied, en onder meer met de omvang van de commerciële privésector, die 56 pct. van het totale aantal erkende bedden vertegenwoordigt, een maatregel heeft genomen die in verband staat met de doelstellingen die in het kader van het beleid betreffende de zorgverstrekking en in het kader van het bejaardenbeleid worden nagestreefd, en die bestaat in een rationalisatie van het aanbod van besch ...[+++]


Afin d'offrir les meilleures conditions possibles en matière de sécurité juridique et sanitaire des jeunes, une collaboration avec Wallonie-Bruxelles International sera établie au moment de la demande d'agrément du service et poursuivie par la suite et ce, afin d'être informés au mieux des conditions de vie dans le pays concerné, particulièrement en matière de droits de l'homme et de droits de l'enfant».

Teneinde de best mogelijke condities inzake juridische en sanitaire veiligheid van de jongeren te bieden, zal een samenwerking worden ingesteld met « Wallonie-Bruxelles International » op het moment van de aanvraag om erkenning van de dienst en achteraf verlengd worden en dit om het best mogelijk geïnformeerd te worden over de levensomstandigheden in het betrokken land, inzonderheid inzake mensenrechten en kinderrechten».


33. En vertu de l'article 2, premier alinéa, quatrième tiret, UE, le développement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice figure parmi les objectifs poursuivis par l'Union et l'article 29, premier alinéa, UE prévoit que, afin d'offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un tel espace, une action en commun est élaborée entre les Etats membres, notamment dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale.

33. Overeenkomstig artikel 2, eerste alinea, vierde streepje, EU is de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een van de doelstellingen die de Unie nastreeft, en artikel 29, eerste alinea, EU bepaalt dat, teneinde de burgers in deze ruimte een hoog niveau van zekerheid te verschaffen, de lidstaten een gezamenlijk optreden ontwikkelen, inzonderheid op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken.


En reprenant, dans le décret en cause, les pourcentages établis par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998, le législateur décrétal a adopté une mesure en rapport avec l'objectif poursuivi, dans le cadre de la politique de dispensation de soins et de la politique du troisième âge, depuis le décret du 5 juin 1997 et qui consiste en une rationalisation de l'offre de lits disponibles afin d'offrir un choix effectif quant à la nature et à la localisation des soins offerts à la populati ...[+++]

Doordat de decreetgever in het in het geding zijnde decreet de percentages overneemt die in het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 zijn vastgesteld, heeft hij een maatregel genomen die in verband staat met de sinds het decreet van 5 juni 1997 nagestreefde doelstelling, in het kader van het beleid betreffende de zorgverstrekking en van het bejaardenbeleid, die bestaat in een rationalisatie van het aanbod van beschikbare bedden teneinde een daadwerkelijke keuze aan te bieden wat betreft de aard en de lokalisatie van de aan de bejaarden verstrekte zorg.


Depuis 1996, le gouvernement a jeté tout son poids dans la balance pour mettre en place un programme de réformes agraires comportant trois volets : (1) restitution compensatoire à tous ceux qui ont été dessaisis de leurs terres entre 1913 et 1994; (2) redistribution de toutes les terres agricoles afin de redresser les injustices historiques commises au cours de la période coloniale et qui ont laissé des traces profondes, l'objectif poursuivi étant de redistribuer, pour 2015, le tiers de toutes les terres agricoles en faveur de propriétaires non-bla ...[+++]

Sinds 1996 heeft de regering zijn volle gewicht geworpen op een landhervormingsprogramma, dat drie componenten telt : (1) restitutie ter compensatie aan al wie land werd ontvreemd tussen 1913 en 1994; (2) herverdeling van alle landbouwgrond om de diepere, historische onrechtvaardigheden tijdens de koloniale periode recht te trekken : het objectief terzake is de herverdeling van 1/3 van alle landbouwgrond (naar niet-blanke) eigenaars tegen 2015; (3) waarborgen van eigendom voor (zwarte) helpers op boerderijen in de voormalige thuislanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivis afin d’offrir ->

Date index: 2020-12-19
w