Les efforts des personnes qui travaillent avec les communautés Roms et Sinti, pour les sortir d'une situation marginalisée, de pauvreté et de violence à l'encontre des femmes et des enfants – qui est objective, qui existe, qu'aucun d'entre nous ne peut nier – sont dans une impasse et ne pourront se débloquer que si la situation évolue.
Degenen die zich ervoor inspannen om de Roma- en Sintigemeenschappen uit de marge van de samenleving te halen, waar ze in omstandigheden leven die worden gekenmerkt door armoede en geweld tegen vrouwen en kinderen – omstandigheden die objectief zijn vastgesteld, die werkelijkheid zijn, waarvan niemand van ons het bestaan ontkent – bevinden zich met hun werk in een impasse: als de situatie blijft zoals ze is, is er voor deze gemeenschappen gewoon geen uitweg.