Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous esquisser » (Français → Néerlandais) :

2. Pourriez-vous esquisser l'évolution au cours des cinq dernières années?

2. Wat is de evolutie van dit aantal in de afgelopen vijf jaar?


1. Pourriez-vous esquisser l'évolution chiffrée du nombre annuel d'affaires pro deo au cours de la période de 2009 à 2014 inclus, ainsi qu'au cours du premier semestre de 2015?

1. Kan u een cijfermatige evolutie weergeven van het jaarlijks aantal pro-Deozaken en dit vanaf 2009 tot en met 2014 (op jaarbasis), alsook voor de eerste jaarhelft van 2015?


3. Pourriez-vous esquisser un récapitulatif en fonction des nationalités de ces ayants droit au cours des périodes indiquées ?

3. Kan u een oplijsting maken volgens de nationaliteiten van deze rechthebbenden, in de aangegeven periodes?


1. Pourriez-vous esquisser l'évolution chiffrée du nombre annuel d'affaires pro deo au cours de la période de 2005 à 2010 inclus?

1. Kan u een cijfermatige evolutie weergeven van het jaarlijks aantal pro Deozaken en dit vanaf 2005 tot en met 2010?


3. a) L'arrêté ministériel, dont il est question ci-dessus, a-t-il été élaboré dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous en exposer la teneur? c) Dans la négative, pourriez-vous d'ores et déjà esquisser les grandes lignes de la procédure et préciser quel échéancier a été fixé?

3. a) Is het ministerieel besluit, waarvan hierboven sprake, er ondertussen? b) Zo ja, kunt u het toelichten? c) Zo niet, kunt u de geplande procedure al in grote lijnen schetsen en wat is de timing?


2. Pourriez-vous esquisser l'évolution de ce nombre en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 (pour autant que des chiffres provisoires soient déjà disponibles pour cette année-ci) ?

Ik vraag natuurlijk alleen naar het aantal geregistreerde gevallen met wapens. 2. Is het mogelijk een evolutie te geven van het aantal over de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en (zo er al voorlopige cijfers mogelijk zijn) 2009?


3. Pourriez-vous esquisser brièvement le contenu de chacun de ces projets?

3. Kan u beknopt schetsen wat elk project inhoudt?


2. a) Ce permis plus sévère empêche-t-il une augmentation du nombre de vols de nuit des compagnies charter? b) Cette limite maximale s'applique-t-elle aussi aux avions moins bruyants? c) Pourriez-vous esquisser l'évolution du nombre de mouvements nocturnes au cours du premier semestre 2000, du deuxième semestre 2000 et du premier semestre de 2001?

2. a) Worden bijkomende nachtvluchten van chartermaatschappijen door deze verscherpte milieuvergunning onmogelijk gemaakt? b) Is deze maximumgrens ook van toepassing op de minder luidruchtige vliegtuigtypes? c) Kan u de evolutie van het aantal nachtelijke vluchtbewegingen weergeven over het eerste halfjaar van 2000, het tweede halfjaar van 2000 en het eerste halfjaar van 2001?


1. a) Les affirmations du SLFP sont-elles exactes, à savoir que le transport de marchandises n'a fait l'objet que de quelques contrôles routiers en janvier 2008 et d'aucun contrôle en février 2008 ? b) Pourriez-vous esquisser l'évolution des prestations heures-homme, par année, depuis 2005 pour cet important groupe cible sur les autoroutes ? c) Combien d'infractions en matière de surcharge et de temps de conduite et de repos ont été constatées, par année, au cours de cette période ?

1. a) Is het waar wat het VSOA beweert, namelijk dat er in januari 2008 nauwelijks, en in februari 2008 helemaal geen controles op het goederenvervoer langs de weg zijn geweest? b) Kan u een evolutie schetsen van de manuren die, jaar per jaar, sinds 2005 werden gepresteerd voor deze belangrijke doelgroep op de autosnelwegen? c) Hoeveel overtredingen inzake overlading en inzake rij- en rusttijden werden in die periode, jaar per jaar, vastgesteld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous esquisser ->

Date index: 2020-12-12
w