Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait être encore améliorée grâce " (Frans → Nederlands) :

Cette réforme pourrait être encore améliorée grâce à l'utilisation suivie du processus du semestre européen et des recommandations nationales.

Dit zou verder kunnen worden versterkt door het voortgezette gebruik van het semesterproces en nationale aanbevelingen.


La collaboration avec les zones de police locale, avec la police judiciaire fédérale dans les arrondissements et avec les magistrats s'est encore améliorée grâce à l'organisation de sessions d'information sur l'approche des disparitions.

De samenwerking met de lokale politiezones, de federale gerechtelijke politie in de arrondissementen en met de magistratuur is sterk verbeterd, onder meer dankzij de organisatie van informatiesessies over de aanpak van verdwijningen.


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore amélior ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met n ...[+++]


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore amélior ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met ...[+++]


U. considérant que l'efficacité du travail de la commission des pétitions repose essentiellement sur la rapidité et la précision, et pourrait être encore améliorée, notamment par l'optimisation des délais de traitement des pétitions et une systématisation des procédures de décision à leur sujet;

U. overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle en nauwgezette afhandeling, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling van de verzoekschriften te systematiseren;


U. considérant que l'efficacité du travail de la commission des pétitions repose essentiellement sur la rapidité et la précision, et pourrait être encore améliorée, notamment par l'optimisation des délais de traitement des pétitions et une systématisation des procédures de décision à leur sujet;

U. overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle en nauwgezette afhandeling, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling van de verzoekschriften te systematiseren;


Au sein du service Vérifications de sécurité de la VVSE, l'efficacité du traitement des dossiers dans le cadre de la législation sur la nationalité pourrait être améliorée gráce aux mesures suivantes:

Bij de dienst Veiligheidsverificaties van de VSSE kan de efficiëntie bij de afhandeling van dossiers in het kader van de nationaliteitswetgeving worden verhoogd middels :


L'accessibilité des voyageurs vers la gare se trouvera encore fortement améliorée grâce à la construction d'un parking couvert en liaison directe avec l'autoroute A602.

Het station wordt ook veel gemakkelijker bereikbaar voor de reizigers dankzij de bouw van een overdekte parking die rechtstreeks aansluit op de autoweg A602.


Idéalement, cette couverture d'assurance des volontaires pourrait même être encore améliorée pour s'adapter aux réalités de l'engagement associatif.

Idealiter kan die verzekeringsdekking van de vrijwilligers nog beter worden aangepast aan de realiteit van het verenigingsengagement.


Grâce à ce projet, la qualité des banques de données en question s'est peu à peu améliorée : alors qu'au premier trimestre 2007, une anomalie lors du contrôle croisé était encore signalée pour 16,4 % des déclarations DMFA passées au crible, ce n'était plus le cas, au premier trimestre 2009, que pour 11,02 % des déclarations.

Dankzij dit project wordt de kwaliteit van de desbetreffende databanken langzaamaan verhoogd: daar waar in het eerste kwartaal 2007 er voor 16,4 % van de gecontroleerde DMFA-aangiften nog een “cross-controle anomalie” werd gesignaleerd, is dit in het eerste kwartaal 2009 nog slechts voor 11,02 % van de aangiften het geval.


w