Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait également introduire " (Frans → Nederlands) :

On pourrait également introduire une part de responsabilité en cas de périodes de chômage.

Ook voor de periodes van werkloosheid zou men een stukje responsabilisering kunnen inbouwen.


On pourrait également introduire une part de responsabilité en cas de périodes de chômage.

Ook voor de periodes van werkloosheid zou men een stukje responsabilisering kunnen inbouwen.


En vue d'offrir une meilleure protection juridique au demandeur d'asile une fois que sa deuxième demande d'asile n'a pas été prise en considération, il pourrait être envisagé de prévoir, dans la loi sur les étrangers, la possibilité de pouvoir également introduire auprès du Conseil d'État une demande de suspension contre ce type de décision.

Om de asielzoeker een betere juridische bescherming te geven nadat zijn tweede asielaanvraag niet in aanmerking is genomen, zou kunnen overwogen worden in de Vreemdelingenwet de mogelijkheid te voorzien om tegen een dergelijke beslissing tevens een schorsingsverzoek in te dienen bij de Raad van State.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Cons ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


Dès lors que le régime proposé ferait une distinction entre l'exproprié ­ qui pourrait introduire la demande en révision ­ et l'expropriant ­ qui ne pourrait pas intenter pareille action ­, il faut également tenir compte des principes d'égalité et de non-discrimination garantis notamment par les articles 10 et 11 de la Constitution.

Nu de voorgestelde regeling een onderscheid in het leven zou roepen tussen de onteigende ­ die de vordering tot herziening zou kunnen instellen ­ en de onteigenaar ­ die de bedoelde vordering niet zou kunnen instellen ­, dient ook rekening te worden gehouden met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, gewaarborgd bij onder meer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Dans le cadre de ce projet, on examine actuellement également les possibilités d'introduire le concept de Dynamic Office où le télétravail pourrait constituer une partie importante et pourrait être encouragé.

In het kader van dit project worden momenteel ook de mogelijkheden onderzocht om het concept van Dynamic Office in te voeren, waarbij telewerk een belangrijk onderdeel zou kunnen vormen en aangemoedigd zou kunnen worden.


18. demande à la Commission et aux États membres de sensibiliser l'opinion publique à la nécessité du don d'organes au travers d'une campagne de sensibilisation appropriée au niveau européen; salue l'initiative de la Commission consistant à introduire une carte européenne de donneur d'organes, instrument qui pourrait également être considéré comme une contribution à cette prise de conscience; invite les États membres à soutenir cette initiative;

18. verzoekt de Commissie en de lidstaten de burgers meer bewust te maken van de noodzaak van orgaandonatie door middel van een geschikte bewustmakingscampagne op Europees niveau; verwelkomt het initiatief van de Commissie om de Europese Donorkaart in het leven te roepen, die ook dienst kan doen als een hulpmiddel voor het verbeteren van de bewustwording; verzoekt de lidstaten dit initiatief te steunen;


18. réaffirme qu'il convient de redoubler d'efforts dans le domaine de la recherche et de la démonstration, surtout dans les nouveaux États membres, afin d'encourager et de développer une utilisation plus efficace des sources d'énergie renouvelables; souligne l'importance d'introduire des mesures d'incitation fiscale à l'utilisation de biocarburants dans le secteur des transports, ce qui pourrait également constituer une source alternative de revenus, dans certaines zones rurales de l'Union européenne;

18. beklemtoont dat extra inspanningen op het gebied van onderzoek en technologische demonstratie nodig zijn, met name in de nieuwe lidstaten, om een nog efficiënter gebruik van duurzame energiebronnen te stimuleren en te ontwikkelen; benadrukt het belang van de introductie van belastingmaatregelen voor het gebruik van biobrandstoffen in de vervoersector, die ook een bijdrage kunnen leveren als een alternatieve bron van inkomsten in sommige plattelandsgebieden binnen de Europese Unie;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire une forme de mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'Union, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour ceux qui n'ont pas la qualité de partie;

17. stelt voor dat het idee wordt onderzocht een vorm van communautaire voorlopige maatregel in te voeren bovenop die van de nationale rechtbanken; is van mening dat deze maatregel de vorm zou kunnen aannemen van een eenvoudige, soepele procedure die ten uitvoer kan worden gelegd in de hele EU, zodat vertraging en onnodige kosten worden voorkomen; is van mening dat zulks ook effectief en eerlijk zou zijn voor de partijen die niet bij de zaak zijn betrokken;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire, sous une forme quelconque, une mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'UE, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour les non-parties;

17. stelt voor dat het idee wordt onderzocht een vorm van communautaire voorlopige maatregel in te voeren bovenop die van de nationale rechtbanken; is van mening dat deze maatregel de vorm kan aannemen van een eenvoudige, soepele procedure die ten uitvoer kan worden gelegd in de hele EU, zodat vertraging en onnodige kosten kunnen worden voorkomen; is van mening dat zulks ook effectief en eerlijk zou zijn voor de partijen die niet bij de zaak zijn betrokken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait également introduire ->

Date index: 2024-06-19
w