Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait rechercher poursuivre » (Français → Néerlandais) :

Un tel parquet détiendrait des pouvoirs importants car il pourrait rechercher, poursuivre et renvoyer en jugement les auteurs de crimes.

Een dergelijk parket zou ruime bevoegdheden hebben aangezien het daders van strafbare feiten zou kunnen opsporen, vervolgen en voor het gerecht brengen.


4. est d'avis que les ressources investies dans l'IGAD pourraient être augmentées afin de promouvoir un système de bonne gouvernance, de même qu'un dialogue politique efficace et des mécanismes de recherche de consensus dans et parmi tous ses États membres; demande que l'Union leur facilite ce rôle en s'engageant elle-même davantage dans le processus de renforcement de leurs capacités internes; rappelle qu'il sera de la plus haute importance d'encourager un cadre institutionnel régional pour le dialogue et la coordination entre les pays de la région, et tout particulièrement l'Éthiopie, le Kenya et l'Ouganda, qui, en tant qu'acteurs-cl ...[+++]

4. is de mening toegedaan dat meer middelen kunnen worden geïnvesteerd in de IGAD ter bevordering van een systeem van goed bestuur en van een effectieve politieke dialoog en mechanismen voor consensusvorming in en tussen alle aangesloten landen; verzoekt de EU om deze rol te vergemakkelijken door zich verder te engageren in hun proces voor het opbouwen van hun interne capaciteit; herinnert eraan dat het van uitermate groot belang is een regionaal institutioneel kader voor dialoog en coördinatie tussen de landen van de regio te bevorderen, met name met betrekking tot Ethiopië, Kenia en Oeganda, die als de voornaamste spelers in de regio de inspanningen moeten blijven coördineren en gezamenlijke doelstellingen moeten blijven nastreven; herinnert er voorts ...[+++]


A. considérant que l'Europe devrait non seulement rechercher des moyens de poursuivre le développement du marché intérieur en ce qui concerne le commerce en ligne, mais aussi examiner comment le développement à venir du commerce en ligne pourrait permettre de relancer durablement le marché intérieur,

A. overwegende dat Europa niet alleen naar wegen dient te zoeken om de interne markt voor e-handel verder te ontwikkelen, maar ook moet nagaan hoe het herstel van de interne markt op een duurzame manier kan worden bewerkstelligd door de verdere ontwikkeling van e-handel,


A. considérant que l'Europe devrait non seulement rechercher des moyens de poursuivre le développement du marché intérieur en ce qui concerne le commerce en ligne, mais aussi examiner comment le développement à venir du commerce en ligne pourrait permettre de relancer durablement le marché intérieur,

A. overwegende dat Europa niet alleen naar wegen dient te zoeken om de interne markt voor e-handel verder te ontwikkelen, maar ook moet nagaan hoe het herstel van de interne markt op een duurzame manier kan worden bewerkstelligd door de verdere ontwikkeling van e-handel,


M. considérant que l'on ne dispose pas actuellement de données précises sur ce phénomène et que les chiffres disponibles semblent sous-estimer son étendue réelle, dans la mesure où il s'agit d'une forme de criminalité clandestine, qui passe souvent inaperçue ou se trouve être mal identifiée; considérant qu'il convient de poursuivre les recherches en matière de profilage des trafiquants et des itinéraires qu'ils empruntent, ainsi que sur la manière dont on pourrait faire baisser la demande, et d'intensifier la coopération et les échan ...[+++]

M. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat uit de beschikbare cijfers een onderschatting van de werkelijke omvang blijkt, aangezien het hier gaat om een vorm van misdaad die zich in het verborgene afspeelt en die vaak niet wordt onderkend of onjuist wordt geïnterpreteerd, overwegende dat er meer onderzoek nodig is naar het profiel van mensenhandelaren en routes, alsmede naar manieren om de vraag te verminderen; en overwegende dat bovendien de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten versterking behoeft,


- faciliter le plus possible (surtout professionnellement) la réinsertion des migrants de retour dans leur pays d'origine : cela pourrait inclure l'aide à la recherche d'emploi et/ou à la création d'une entreprise par les rapatriés dans leur pays d'origine; l'aide apportée au pays d'origine pour la reconnaissance des compétences non sanctionnées par un diplôme, acquises par le rapatrié lors de son séjour à l'étranger; une prime de réinsertion, un compte d'épargne à fiscalité réduite dans le pays d'origine, des programmes spéciaux de logement, une assistance afin de permettre aux chercheurs de ...[+++]

- een zo soepel mogelijke herintegratie van remigranten in hun land van herkomst (in het bijzonder in het beroepsleven) : hierbij zou het kunnen gaan om bijstand bij het zoeken naar werk en/of het opzetten van een zaak door remigranten in het land van herkomst; om bijstand aan landen van herkomst bij het erkennen van de informele vaardigheden die remigranten tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven; om een herintegratiepremie, een spaarregeling met belastingvoordelen in het land van herkomst, speciale huisvestingprogramma's, steun om terugkerende onderzoekers in staat te stellen een onderzoeksproject voort te zetten in h ...[+++]


- faciliter le plus possible (surtout professionnellement) la réinsertion des migrants de retour dans leur pays d'origine : cela pourrait inclure l'aide à la recherche d'emploi et/ou à la création d'une entreprise par les rapatriés dans leur pays d'origine; l'aide apportée au pays d'origine pour la reconnaissance des compétences non sanctionnées par un diplôme, acquises par le rapatrié lors de son séjour à l'étranger; une prime de réinsertion, un compte d'épargne à fiscalité réduite dans le pays d'origine, des programmes spéciaux de logement, une assistance afin de permettre aux chercheurs de ...[+++]

- een zo soepel mogelijke herintegratie van remigranten in hun land van herkomst (in het bijzonder in het beroepsleven) : hierbij zou het kunnen gaan om bijstand bij het zoeken naar werk en/of het opzetten van een zaak door remigranten in het land van herkomst; om bijstand aan landen van herkomst bij het erkennen van de informele vaardigheden die remigranten tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven; om een herintegratiepremie, een spaarregeling met belastingvoordelen in het land van herkomst, speciale huisvestingprogramma's, steun om terugkerende onderzoekers in staat te stellen een onderzoeksproject voort te zetten in h ...[+++]


L'initiative INNOVA, les plateformes technologiques européennes et EUREKA pourraient utilement contribuer à ces efforts; renforcer les services d'information et d'appui en matière de propriété intellectuelle, notamment pour les PME, aider les autorités compétentes en matière de brevets à accroître leur coopération par-delà les frontières et poursuivre les travaux visant à améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système européen des brevets; examiner comment l'on pourrait développer les perspectives qu'offre le mécénat pour fi ...[+++]

Een nuttige bijdrage aan deze inspanningen kan worden geleverd door het INNOVA-initiatief, de Europese technologieplatforms en EUREKA; de ondersteunende en informatiediensten inzake intellectuele eigendom te versterken, vooral voor het MKB, de octrooi-instanties te ondersteunen bij de opvoering van hun grensoverschrijdende samenwerking en verder te werken aan de verbetering van de toegankelijkheid en de efficiëntie van het Europese octrooistelsel; manieren te onderzoeken om het potentieel van filantropie als bron van financiering voor onderzoek te ontwikkelen; de mobiliteit van en de loopbaanperspectieven voor onderzoekers in de gehel ...[+++]


31. invite la Commission à mettre en place les ressources nécessaires afin de poursuivre la recherche sur les EST, et à déterminer de quelle manière l'UE pourrait développer sa capacité et ses moyens de faire face à des maladies et des contaminations encore inconnues;

31. roept de Commissie op te zorgen voor de nodige middelen om het onderzoek met betrekking tot TSE-ziekten voort te kunnen zetten en in de toekomst aan te geven hoe de EU haar paraatheid en vermogen om met tot nu toe onbekende ziekten en besmettingen om te gaan, kan vergroten;


Un tel parquet détiendrait des pouvoirs importants car il pourrait rechercher, poursuivre et renvoyer en jugement les auteurs de crimes.

Een dergelijk parket zou ruime bevoegdheden hebben aangezien het daders van strafbare feiten zou kunnen opsporen, vervolgen en voor het gerecht brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait rechercher poursuivre ->

Date index: 2024-02-25
w