Nous comprenons donc tous qu’une réglementation est essentielle dans ce domaine, m
ais il y a aussi un risque que cette réglementation ait l’effet inverse – une augmentation des co
ûts et des dépenses pourrait entraîner une augmentation des prix des services mis à disp
...[+++]osition par les aéroports et cela pourrait, à son tour, se répercuter sur les compagnies aériennes.
We begrijpen allemaal dat op dit gebied regelgeving dan ook essentieel is, maar er is ook een gevaar dat deze het tegengestelde effect heeft: toenemende kosten en uitgaven kunnen hogere kosten tot gevolg hebben voor de diensten die luchthavens leveren, wat vervolgens weer gevolgen kan hebben voor de luchtvaartmaatschappijen.