Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait aussi figurer " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, un expert qui prouve qu'il est attaché à un laboratoire accrédité selon la norme ISO 17025 (Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages et d'essais) pourrait aussi figurer sur la liste nationale sans certification par une association professionnelle, car cette norme ISO fixe des conditions strictes en matière de qualité et d'intégrité du personnel expert des laboratoires.

Zo zou een deskundige die bewijst dat hij verbonden is aan een laboratorium dat geaccrediteerd is volgens de ISO-norm 17025 (General requirements for the competence of testing and calibration laboratories) ook op de nationale lijst kunnen worden opgenomen, zonder certificatie door een beroepsvereniging, omdat deze ISO-norm strenge eisen stelt met betrekking tot de kwaliteit en integriteit van het deskundig personeel van laboratoria.


A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme dans la célèbre affaire dite ' du tram de Wijnegem ', laquelle est précisément à l'origine de l'introduc ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde tot de nietigverklaring van de bouwvergunning in het bekende geval genaamd ' tram Wijnegem ', dat precies ...[+++]


Mais il pourrait aussi modifier l'alinéa 3 et la liste de droits qui y figure,

Hij zou echter ook het derde lid, met de lijst van rechten, kunnen wijzigen,


Il pourrait aussi s'agir d'activités de fourniture de retraite exercées par les entreprises d'assurance qui relèvent de la directive 2002/83/CE, à condition que tous les actifs correspondant à ces activités figurent dans un registre spécial conformément à l'annexe de la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance (15), ainsi que de dispositifs de fourniture de retraite professionnelle des entreprises d'assurance ...[+++]

Andere voorbeelden zouden kunnen zijn de werkzaamheden op het gebied van bedrijfspensioenvoorziening van onder Richtlijn 2002/83/EG vallende verzekeringsondernemingen, op voorwaarde dat van alle met die werkzaamheden overeenkomende activa een speciaal register wordt bijgehouden in overeenstemming met de bijlage van Richtlijn 2001/17/EG, van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen (15), alsook de op collectieve arbeidsovereenkomsten gebaseerde regelingen voor bedrijfspensioenvoorziening van verzekeringsondernemingen.


Par conséquent, cette disposition gagnerait aussi à figurer dans le chapitre I et pourrait être fusionnée avec la définition figurant actuellement à l'article 2.

Bijgevolg moet die bepaling eveneens ondergebracht worden in hoofdstuk I en zou ze kunnen worden samengevoegd met de definitie die thans is opgenomen in artikel 2.


Par conséquent, cette disposition gagnerait aussi à figurer dans le chapitre I et pourrait être fusionnée avec la définition figurant actuellement à l'article 2.

Bijgevolg moet die bepaling eveneens ondergebracht worden in hoofdstuk I en zou ze kunnen worden samengevoegd met de definitie die thans is opgenomen in artikel 2.


Selon le ministre, qui a répliqué aux remarques qu'un autre membre a faites à ce sujet au cours de la discussion générale, la figure de l'opposition ne pourrait pas jouer un rôle aussi extensif dans cette procédure accélérée.

Volgens de minister, die repliceerde op de opmerkingen hieromtrent van een ander lid tijdens de algemene bespreking, zou de figuur van verzet niet zo extensief mogen spelen in deze versnelde procedure.


Pour aider les États membres à rédiger une déclaration de droits pour ces personnes, un modèle figure à l’annexe II. Ce modèle est fourni à titre indicatif et pourrait faire l’objet d’une révision à la suite du rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la présente directive et aussi une fois que toutes les mesures de la feuille de route seront entrées en vigueur.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten voor dergelijke personen, is in bijlage II een model opgenomen. Dit model is indicatief en kan worden herzien in het kader van het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn alsmede wanneer alle maatregelen van de routekaart in werking zijn getreden.


Pour aider les États membres à rédiger cette déclaration de droits, un modèle figure à l’annexe I. Ce modèle est fourni à titre indicatif et pourrait faire l’objet d’une révision à la suite du rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la présente directive et aussi une fois que toutes les mesures de la feuille de route seront entrées en vigueur.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten, is in bijlage I een model opgenomen. Dit model is indicatief en kan worden herzien in het kader van het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn alsmede wanneer alle maatregelen van de routekaart in werking zijn getreden.


La condition figurant à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, selon laquelle des informations classifiées ne peuvent être rendues publiques sans l'accord de leur auteur pourrait aussi avoir des effets sur le contrôle indépendant du CEPD.

De voorwaarde van artikel 7 quinquies, lid 2, dat gerubriceerde informatie uitsluitend wordt vrijgegeven na instemming van de verstrekker, zou ook afbreuk kunnen doen aan het onafhankelijk toezicht van de EDPS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi figurer ->

Date index: 2024-06-05
w