Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruits transmis
Champ cohérent transmis à travers la pluie
Champ moyen transmis à travers la pluie
Des solutions qui pourraient être inconciliables

Vertaling van "pourraient être transmis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie

coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


Ictère néonatal dû à des médicaments ou des toxines transmis par la mère ou administrés au nouveau-né

neonatale geelzucht door geneesmiddelen of toxinen overgebracht via moeder of doorgegeven aan pasgeborene


Fœtus et nouveau-né affectés par des effets nocifs transmis par voie transplacentaire ou par le lait maternel

gevolgen voor foetus en pasgeborene door schadelijke factoren overgebracht via placenta of moedermelk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Dans certains cas (comme les plans d'action nationaux pour l'emploi), cela veut dire que les rapports pourraient être transmis plus tard et donc mieux tenir compte d'éventuelles nouvelles mesures adoptées par les gouvernements dans le contexte de leurs propositions budgétaires

[4] In sommige gevallen (bijvoorbeeld de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid) zullen de verslagen later kunnen worden ingediend dan momenteel het geval is en kan er dus meer rekening in worden gehouden met mogelijke nieuwe maatregelen die de regeringen in het kader van hun begrotingsvoorstellen hebben genomen.


Les plans d'investissement acceptés pourraient être transmis à des personnes de contact dans les ministères nationaux de l'environnement des pays candidats.

Geaccepteerde investeringsplannen kunnen onder contactpersonen in de nationale ministeries van Milieu in de kandidaat-lidstaten worden verspreid.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compét ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]


Dans son Rapport de la Cour des comptes transmis à la Chambre des Représentants, Bruxelles, juillet 2014, la Cour recommande d'identifier les modifications à la réglementation, aux procédures et à l'organisation de la cotisation à charge des sociétés qui pourraient améliorer l'efficacité de cette mesure.

Het Rekenhof beveelt in zijn Verslag van het Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers Brussel, juli 2014 inzake de vennootschapsbijdrage aan te onderzoeken welke aanpassingen aan de regelgeving, de procedures en de organisatie van de vennootschapsbijdrage de beleidsmaatregel efficiënter kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certaines procédures de passation de marché, les documents de marché pourraient exiger la présentation d'une maquette ou d'un modèle réduit, qui ne peut pas être transmis à l'entité adjudicatrice par voie électronique.

In sommige aanbestedingsprocedures zou in de aanbestedingsstukken de indiening kunnen worden geëist van een fysiek model of een schaalmodel dat niet langs elektronische weg bij de aanbestedende instanties kan worden ingediend.


En cas de rupture des contrats existants passés avec des acteurs privés, les États membres pourraient être confrontés à des demandes d’indemnité se chiffrant en centaines de millions d’euros ce qui, en toute honnêteté, n’est pas exactement le message que je souhaite voir transmis, en ma qualité de parlementaire, en direction du public européen.

Indien bestaande contracten met private partijen moeten worden opengebroken, kunnen lidstaten geconfronteerd worden met een schadeclaim van honderden miljoenen euro en dat is eerlijk gezegd niet bepaald de boodschap die ik als Parlement richting het Europese publiek zou willen uitstralen.


En cas de rupture des contrats existants passés avec des acteurs privés, les États membres pourraient être confrontés à des demandes d’indemnité se chiffrant en centaines de millions d’euros ce qui, en toute honnêteté, n’est pas exactement le message que je souhaite voir transmis, en ma qualité de parlementaire, en direction du public européen.

Indien bestaande contracten met private partijen moeten worden opengebroken, kunnen lidstaten geconfronteerd worden met een schadeclaim van honderden miljoenen euro en dat is eerlijk gezegd niet bepaald de boodschap die ik als Parlement richting het Europese publiek zou willen uitstralen.


26. considère que la conduite des évaluations ex ante dans plusieurs secteurs "à hauts risques" par les autorités nationales ou régionales et les gestionnaires de projets est potentiellement un maillon faible du processus d'évaluation, puisqu'il est souvent de leur intérêt que le programme ou le projet se poursuive; prie la Commission d'étudier les moyens grâce auxquels pourraient être réalisées des évaluations indépendantes de tous les programmes majeurs de la Communauté, au moins une fois durant la période de leur mise en œuvre, les résultats devant être transmis au Parlem ...[+++]

26. beschouwt het feit dat evaluaties ex ante op een groot aantal bijzonder gevoelige beleidsterreinen door de nationale of regionale autoriteiten en projectleiders uitgevoerd worden, als potentieel zwakke schakel in de evaluatieprocedures, omdat ze dikwijls gevestigde belangen in de voortzetting van de programma's of projecten hebben; vraagt de Commissie te onderzoeken welke mogelijkheden en middelen er moeten bestaan om alle belangrijke programma's van de Gemeenschap tijdens hun looptijd minstens éénmaal aan onafhankelijke evaluatie te onderwerpen en de bevindingen mee te delen aan het Europees Parlement;


29. charge sa Présidente et la présidente de la commission du contrôle budgétaire de faire en sorte que, dorénavant, les documents transmis par la Commission dans le cadre de la procédure de décharge puissent être examinés par tous les membres, ce qui correspond strictement aux dispositions du règlement, et que les dispositions de l'accordcadre du 5 juillet 2000 qui pourraient y faire obstacle ne soient plus appliquées;

29. verzoekt zijn Voorzitter en de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole ervoor te zorgen dat in de toekomst de door de Commissie in het kader van de kwijtingsprocedure overgelegde stukken, in volledige overeenstemming met de bepalingen van het Reglement door alle leden kunnen worden ingekeken, en dat de bepalingen uit de kaderakkoord van 5 juli 2000 die dit in de weg zouden kunnen staan, niet meer worden toegepast;


Mitsubishi n'a pas répondu à cette demande et a prétendu, dans une télécopie du 14 juin 1999, avoir transmis toutes les données qui pourraient être fournies.

Mitsubishi heeft niet geantwoord op het verzoek om inlichtingen en beweerde in haar faxbericht van 14 juni 1999 dat zij alle inlichtingen had verstrekt die zij kon verstrekken.




Anderen hebben gezocht naar : bruits transmis     pourraient être transmis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient être transmis ->

Date index: 2025-05-23
w