Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Voter
Voter le budget
Voter par appel nominal
Voter par téléconférence

Vertaling van "pourra voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président déclare qu'il est évident que la commission ne pourra voter qu'à partir du 14 décembre.

De voorzitter verklaart dat het duidelijk is dat de commissie slechts vanaf 14 december kan stemmen.


Lors des prochaines élections communales, en effet, un « euro-étudiant » pourra voter dans la ville où il fréquente l'université ou une école supérieure.

Met name krijgt een eurostudent in zijn of haar universiteits- of hogeschoolstad stemrecht bij de komende gemeenteraadsverkiezingen.


L'électeur pouvant bénéficier de la technologie moderne ne devra plus se rendre au bureau de vote, faire la file, etc. Il pourra voter depuis l'endroit où il se trouve en Belgique ou à l'étranger.

De kiezer die over deze moderne technologie kan beschikken, hoeft zich niet meer naar het stembureau te begeven, in de rij te gaan staan, enz. Hij kan stemmen op de plaats waar hij zich bevindt in België of in het buitenland.


Lors des prochaines élections communales, en effet, un « euro-étudiant » pourra voter dans la ville où il fréquente l'université ou une école supérieure.

Met name krijgt een eurostudent in zijn of haar universiteits- of hogeschoolstad stemrecht bij de komende gemeenteraadsverkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le public pourra voter sur les planificateurs de trajets qui auront été soumis et seront opérationnels, tandis qu'un jury professionnel évaluera les idées pour la conception d'un nouveau planificateur multimodal.

Het publiek kan stemmen op reeds ingezonden reisplanners die ook al online zijn en werken, terwijl een professionele jury de ideeën voor een nieuwe multimodale planner zal beoordelen.


Il ne fait aucune réelle distinction entre les services commerciaux et services non commerciaux, et une large majorité de mon groupe, moi y compris, ne pourra voter en faveur du rapport de M. Kamall que si l’amendement 2, l’amendement 11 et surtout l’amendement 5 sont adoptés afin de protéger des services publics universels, accessibles et de qualité pour le bien de tous.

Het maakt geen doeltreffend onderscheid tussen commerciële en niet-commerciële diensten. Ik en een grote meerderheid van mijn fractie kunnen alleen vóór het verslag van de heer Kamall stemmen wanneer amendement 2, amendement 11 en vooral amendement 5 worden aangepast ter bescherming van universele, toegankelijke en kwalitatief hoogwaardige diensten voor iedereen.


Voilà les commentaires que je tenais à faire, Madame la Présidente, en vue de faciliter le consensus. Je pense que, demain, le Parlement pourra voter d’une seule voix, de manière à nous garantir à tous le succès de ce sommet, notamment grâce aux efforts de la Commission et du président en exercice du Conseil.

Dat waren de opmerkingen die ik wilde maken, mevrouw de Voorzitter, omwille van de consensus. Ik denk dat we morgen een eensgezind antwoord kunnen geven, namens dit Parlement, en ervoor zullen zorgen dat we met zijn allen - maar vooral ook dankzij de inspanningen van de Commissie en het fungerend voorzitterschap van de Raad - van deze Top een succes kunnen maken.


Nous demandons à nos collègues d’étudier ces amendements et, si nous parvenons à un accord à cet égard, le groupe du parti populaire européen, compte tenu des raisonnements que je viens de formuler, pourra voter en faveur de ce rapport à l’importance considérable, pour lequel j’ai l’honneur de féliciter son rapporteur, M. Napolitano.

We vragen de collega’s om deze amendementen te bestuderen Als we hierover tot een akkoord komen, kan de PPE-DE-Fractie, in lijn met mijn eerdere redenering, alsnog vóór dit uiterst belangrijke verslag stemmen. Ik wil de heer Napolitano, die het heeft ingediend, hiermee nogmaals gelukwensen.


Dans ces conditions, notre groupe pourra voter en faveur de plusieurs des amendements proposés par le rapporteur, Mme Lienemann, tels qu'ils ont été adoptés par la commission de l'environnement.

In verband met het voorgaande stemt onze fractie voor de meeste amendementen van rapporteur Lienemann, zoals die in de parlementaire commissie zijn aangenomen.


J'espère que d'ici quelques semaines on pourra voter une loi au parlement.

Ik hoop dat men binnen enkele weken in het parlement een wet zal kunnen aannemen om de procedure menselijker te maken.




Anderen hebben gezocht naar : abstention de voter     voter le budget     voter par appel nominal     voter par téléconférence     pourra voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra voter ->

Date index: 2022-09-21
w