Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Former
Former des enquêteurs de terrain
Former le personnel de réception
Former le personnel de réservation
Former les agents en poste à la réception
Former les employés de réception
Former tierce-opposition contre les arrêts
Former un concert
Former un recours
Former une procédure

Traduction de «pourra se former » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


former tierce-opposition contre les arrêts

tegen een beslissing derdenverzet aantekenen




former des enquêteurs de terrain

veldonderzoekers opleiden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si aucun avis ne se dégage au sein du Conseil fédéral, ou si l'avis n'est pas suivi par l'une des institutions, chaque institution pourra toujours former ce recours, ce qui peut conduire à une impasse.

Indien de Federale Raad niet tot een advies kan komen, of indien het advies niet wordt gevolgd door één van de instellingen, kan elke instelling steeds deze vordering instellen, wat kan leiden tot patstelling.


Nul ne pourra représenter plus de cinq associés, sans qu'il puisse néanmoins former la majorité des votants présents.

Niemand mag meer dan vijf verenigingsleden vertegenwoordigen, zonder dat hij echter de meerderheid mag uitmaken van de aanwezige personen die een stem uitbrengen.


Cette modification fut justifiée de la manière suivante : « Le projet de loi propose quelques améliorations techniques qui peuvent obvier à des controverses, notamment d'ordre procédural. [...] Dans le cas de réorganisations impliquant un grand nombre de créanciers, il est particulièrement complexe d'associer tous les créanciers à un appel. Il était nécessaire de préciser comment l'appel doit être formé. Dans son appréciation, la cour d'appel pourra en tout cas tenir compte de toutes les créances concernées qui se trouveront dans le dossier de la réorganisation judiciaire. Il suffira de former ...[+++]

Die wijziging werd als volgt verantwoord : « Het wetsontwerp [stelt] enkele technische verbeteringen voor die discussiepunten kunnen vermijden, onder meer op procedureel vlak. [...] Bij reorganisaties met een groot aantal schuldeisers is het bijzonder omslachtig om alle schuldeisers te betrekken bij een hoger beroep. Het was nodig te preciseren hoe het hoger beroep moest worden opgesteld. Het hof van beroep zal in elk geval bij zijn beoordeling rekening kunnen houden met alle betrokken vorderingen die in het dossier van gerechtelijke reorganisatie zullen voorkomen. Het volstaat het hoger beroep in te stellen tegen de schuldeisers die formeel partij zijn doordat ...[+++]


Nul ne pourra représenter plus de cinq associés, sans qu'il puisse néanmoins former la majorité des votants présents.

Niemand mag meer dan vijf verenigingsleden vertegenwoordigen, zonder dat hij echter de meerderheid mag uitmaken van de aanwezige personen die een stem uitbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'apprenti conducteur pourra désormais choisir la Région dans laquelle il souhaite se former.

3. Leerling-bestuurders kunnen voortaan kiezen in welk Gewest ze de opleiding volgen.


Si nous voulons créer plus d'emplois, aider nos PME à innover et former les travailleurs en vue d'une croissance durable et intelligente, il importe que ces fonds portent leurs fruits. À cet égard, un cadre stratégique commun amélioré pourra réellement faire la différence".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


« Les articles 152 et 185 du Code d'instruction criminelle autorisant la prise d'un jugement par défaut réputé contradictoire contre le prévenu qui n'aura pas comparu ou n'aura pas été représenté à la suite d'un jugement de comparution personnelle mais avait comparu ou était représenté à l'audience d'introduction, lu isolément ou en comparaison notamment avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955 garantissant notamment le droit d'accès à un tribunal et le droit d'être informé clairement des règles qui lui sont appliquées, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, considérés isolément ou combinés avec l' ...[+++]

« Schenden de artikelen 152 en 185 van het Wetboek van strafvordering, die toestaan een verstekvonnis uit te spreken dat wordt geacht op tegenspraak te zijn gewezen tegen de beklaagde die niet zal zijn verschenen of niet zal zijn vertegenwoordigd naar aanleiding van een vonnis van persoonlijke verschijning maar was verschenen of was vertegenwoordigd op de inleidingszitting, al dan niet in samenhang gelezen met inzonderheid artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, dat onder meer het recht van toegang to ...[+++]


Elle pourra aussi vérifier si le fait de combiner deux produits indépendants afin de former un nouveau produit unique peut renforcer la capacité de mettre un tel produit sur le marché au profit des consommateurs.

Voorts kan zij nagaan of, door het combineren van twee onafhankelijke producten tot één nieuw product, de mogelijkheden kunnen worden versterkt om dergelijk product op de markt te brengen — in het voordeel van de gebruikers.


En application de l'article 95, § 7, du Code électoral, le président pourra ensuite former son bureau.

In toepassing van artikel 95, § 7, van het kieswetboek kan de voorzitter dan vervolgens zijn bureau samenstellen.


Si certains domaines, comme les formats de rapport, exigent qu'on leur accorde une plus grande attention, la Commission pourra former des groupes de travail ou utiliser les structures existantes.

Daar waar specifieke gebieden nauwere aandacht verdienen, zoals met betrekking tot rapportagemodellen, kan de Commissie werkgroepen oprichten of gebruik maken van bestaande structuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra se former ->

Date index: 2025-09-11
w