Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de preuve
Commencement de preuve par écrit
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "pourra pas commencer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek




commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken






commencement de preuve par écrit

begin van bewijs door geschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission pourra ensuite commencer la rédaction de son rapport final qui doit être terminé pour le 19 juin 2007 au plus tard.

Daarna kan de commissie aan het opstellen van haar eindrapport beginnen. Dat moet uiterlijk op 19 juni 2007 af zijn.


Lorsque la vérification prend fin, par exemple, le dixième jour du délai de vérification de trente jours, il ne faut pas attendre l'échéance de ce délai; le délai de paiement commencera déjà (pourra déjà commencer) à courir le onzième jour.

Wanneer de beëindiging van de verificatie bijvoorbeeld plaatsvindt op de tiende dag van de verificatietermijn van dertig dagen, dient zodoende niet het verstrijken van de termijn van dertig dagen te worden afgewacht maar zal de betalingstermijn reeds een aanvang (kunnen) nemen op de elfde dag.


Il va de soi que si le pouvoir adjudicateur a exigé la réponse visée en vue du paiement, il ne sera pas question d'une suspension du délai de paiement mais plutôt du fait que ce délai ne pourra pas commencer à courir.

Het spreekt voor zich dat wanneer de aanbestedende overheid het bedoelde antwoord heeft vereist voor de betaling, er niet zozeer sprake zal zijn van een schorsing van de betalingstermijn dan wel van het niet aanvangen van die termijn.


Pour ce qui est des subventions octroyées en 2004 au titre des volets 1 et 2 de l'annexe, la période d'éligibilité des dépenses pourra commencer le 1er janvier 2004 sous réserve que la dépense ne soit pas antérieure au dépôt de la demande de subvention ou à la date à laquelle l'exercice du bénéficiaire commence.

Voor subsidie verleend uit hoofde van de delen 1 en 2 van de bijlage, kan de periode vanaf welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen, ingaan op 1 januari 2004, mits die uitgaven niet vóór de datum van indiening van de subsidieaanvraag of vóór het begin van het boekjaar van de begunstigde zijn gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'une ou l'autre des Parties contractantes pourra demander une consultation, qui pourra se faire par voie de discussions ou par correspondance, et devra commencer dans les soixante (60) jours de la date de réception de la demande, à moins que les Parties contractantes ne conviennent de prolonger ou de réduire ce délai.

2. Elk der Overeenkomstsluitende Partijen kan het verzoek doen tot het plegen van overleg; dit overleg hetwelk mondeling dan wel schriftelijk kan geschieden, moet een aanvang nemen binnen een periode van zestig (60) dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het verzoek, tenzij beide Overeenkomstsluitende Partijen instemmen met bekorting of verlenging van deze periode.


L'opération définie au point 5.2.4 pourra commencer au plus tôt 9 heures, et au plus tard 35 heures, après le cycle de conduite de préconditionnement.

Minimaal 9 uur en maximaal 35 uur na de rijcyclus bij de voorbehandeling moet een begin worden gemaakt met de in punt 5.2.4 beschreven handelingen.


La procédure parlementaire d'approbation pourra donc commencer sous peu.

De parlementaire goedkeuringsprocedure zal dus onverwijld kunnen starten.


La campagne de vaccination pourra alors commencer, en parallèle avec la campagne de vaccination contre la grippe saisonnière qui a déjà été lancée.

De vaccinatiecampagne zal dan van start kunnen gaan, parallel met de vaccinatiecampagne voor de seizoensgriep die reeds is opgestart.


Ce dernier pourra réellement commencer après l'évaluation de la fête du sacrifice ; l'objectif est de tirer des conclusions constructives.

Die dialoog kan echter van start gaan na de evaluatie van het Offerfeest en het is de bedoeling constructieve conclusies te trekken.


On pourra ensuite commencer les concertations politiques et autres.

Nadien kan het politieke en andere overleg starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra pas commencer ->

Date index: 2021-12-15
w