Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra collecter plus » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. Tout litige concernant l'application de la présente convention collective de travail pourra être soumis à la demande de la partie la plus diligente au conseil d'administration du "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone".

Art. 8. Elk geschil betreffende de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden voorgelegd op verzoek van de meest gerede partij aan de raad van bestuur van het "Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs in de Franse en Duitstalige Gemeenschap".


Art. 8. Tout litige relatif à l'application de la présente convention collective de travail pourra être soumis, à la demande de la partie la plus diligente, au comité de gestion du "Fonds social et de garantie flamand pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre".

Art. 8. Ieder geschil betreffende de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal op aanvraag van de meest gerede partij kunnen voorgelegd worden aan de beheerraad van het "Vlaams Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs".


La présente convention collective de travail ne pourra pas non plus entraîner une diminution du revenu des travailleurs concernés.

Zij mag evenmin een vermindering van het inkomen van de betrokken werknemers tot gevolg hebben.


Un employeur qui, pour une raison ou pour une autre, ne relève plus du champ d'application de la convention collective de travail du 10 octobre 2016, ne pourra en aucun cas prétendre à une partie des avoirs du fonds.

Een werkgever die om één of andere reden niet langer deel uitmaakt van het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, kan op geen enkele wijze aanspraak maken op een gedeelte van de tegoeden van het fonds.


Au plus tôt un an et au plus tard six mois avant l'expiration de chaque période visée à l'article 47, § 1, chacune des parties signataires pourra indiquer que la présente convention collective de travail n'est pas prolongée.

Ten vroegste één jaar en ten laatste zes maanden vóór het verstrijken van iedere periode bedoeld in artikel 47, § 1, kan om het even welke ondertekenende partij meedelen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst niet wordt verlengd.


Si l'organisateur ne réserve aucune suite à la mise en demeure, la partie la plus diligente pourra soumettre le litige aux parties signataires de la présente convention collective de travail.

Indien de inrichter geen positief gevolg geeft aan de ingebrekestelling, zal de meest gerede partij het dispuut voordragen aan de ondertekenende partijen van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst.


Si, au sein d'un club employeur, un désaccord surgit concernant l'interprétation de la convention collective de travail, la mise en application des engagements y mentionnés et/ou les principes fondamentaux qui pourraient avoir des répercussions sur tous les clubs, la partie la plus diligente pourra soumettre le litige par écrit au président de la commission.

Indien zich binnen een club-werkgever een geschil voordoet over de interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst, over de toepassing van de daarin aangegane verbintenissen en/of de fundamentele principes die een weerslag kunnen hebben op alle clubs, kan de meest gerede partij aan de voorzitter van de commissie het onderwerp van het geschil schriftelijk voorleggen.


Institution de la délégation syndicale Art. 4. A la requête d'une ou de plusieurs organisation(s) professionnelle(s) représentative(s) signataire(s) de la présente convention collective de travail, une délégation syndicale pourra être instituée dans les entreprises employant plus de 20 travailleurs.

Oprichting van de syndicale afvaardiging Art. 4. Op verzoek van één of meer representatieve vakorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, wordt een syndicale afvaardiging opgericht in die ondernemingen die meer dan 20 werknemers tewerkstellen.


Art. 41. Si un emballage collecté sélectivement et recyclé est remplacé par un membre de Fost Plus par un emballage qui ne pourra plus être recyclé dans le système Fost Plus, Fost Plus en informe les centres de tri et la Commission interrégionale de l'Emballage, dans le mois qui suit le moment où il a lui-même appris la nouvelle.

Art. 41. Wanneer een selectief ingezamelde en gerecycleerde verpakking door een lid van Fost Plus wordt vervangen door een verpakking die in het Fost Plus-systeem niet meer gerecycleerd kan worden, stelt Fost Plus de sorteercentra en de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan in kennis binnen de maand dat Fost Plus er zelf kennis van heeft genomen.


Art. 38. Si un emballage collecté sélectivement et recyclé est remplacé par un membre de FOST Plus par un emballage qui ne pourra plus être recyclé dans le système FOST Plus, FOST Plus en informe directement les centres de tri et la Commission interrégionale de l'Emballage.

Art. 38. Wanneer een selectief ingezamelde en gerecycleerde verpakking door een lid van FOST Plus wordt vervangen door een verpakking die in het FOST Plus-systeem niet meer gerecycleerd kan worden, stelt FOST Plus de sorteercentra en de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan onmiddellijk in kennis.




D'autres ont cherché : travail     présente convention collective     partie la plus     travail ne     pas non plus     pourra     convention collective     relève plus     parties signataires     plus     plus diligente     délégation syndicale     entreprises employant plus     qui ne     emballage collecté     fost plus     pourra collecter plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra collecter plus ->

Date index: 2023-04-12
w