Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra ainsi contacter " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci pourra ainsi contacter sans délai les victimes pour leur demander si elles souhaitent ou non être informées et/ou entendues au sujet des modalités d'exécution de l'internement et si elles souhaitent formuler des conditions.

Aldus kunnen deze slachtoffers onmiddellijk worden gecontacteerd om te vragen of zij al dan niet wensen te worden geïnformeerd en gehoord over de uitvoeringsmodaliteiten van de internering en of zij voorwaarden wensen te formuleren.


Le nombre de points de contact avec le monde extérieur pourra ainsi être fortement réduit et donc mieux contrôlé.

Hierdoor wordt het aantal contactpunten met de buitenwereld sterk gereduceerd en zijn die bijgevolg ook beter controleerbaar.


« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électrique au-dessus des propr ...[+++]

« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die vermeld ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


Pour faire face à cette criminalité, du matériel spécifique est nécessaire, le centre commun pourra alors indiquer à l'État demandeur le point de contact compétent ainsi que la procédure à suivre pour obtenir plus aisément ce matériel appartenant à un autre État partie à l'Accord.

Om het hoofd te bieden aan die misdaad, is specifiek materieel nodig. Het gemeenschappelijk centrum kan dan aan de vragende Staat meedelen welke het bevoegde contactpunt is, alsook welke procedure gevolgd moet worden om dat materieel van een andere overeenkomstsluitende Partij vlotter te bekomen.


Dans un souci d'efficacité, il peut s'avérer utile que le greffe contacte informellement le notaire-liquidateur avant la fixation de la date de l'audience précitée, afin de vérifier les disponibilités d'agenda de celui-ci et éviter ainsi qu'une audience soit fixée à une date à laquelle le notaire-liquidateur ne pourra se présenter en raison d'autres devoirs ne pouvant être reportés (par exemple, en raison d'une vente publique fixée ...[+++]

Om efficiëntie na te streven, kan het nuttig zijn dat de griffie op informele wijze contact opneemt met de notaris-vereffenaar alvorens de datum vast te leggen van voormelde zitting, teneinde de beschikbaarheid van de agenda van deze na te gaan en te vermijden dat een zitting zou worden vastgesteld op een datum waarop de notaris-vereffenaar niet zou kunnen verschijnen om reden van andere verplichtingen die hij niet kan verdagen (bijvoorbeeld omwille van een voorheen vastgelegde openbare verkoop).


J’espère cependant, sur la base de ces contacts quotidiens, qu’un accord pourra être atteint très bientôt. Il est important de dire et de reconnaître que l’Égypte a joué un rôle de premier plan dans les contacts directs avec le Hamas, et que, à cet égard, la visite du Président Sarkozy en Syrie, ainsi que les efforts de la Turquie, ont été cruciaux.

Het is belangrijk duidelijk te maken en te erkennen dat Egypte een leidende rol heeft gehad in de rechtstreekse contacten met Hamas en dat in dit verband ook de reis van president Sarkozy naar Syrië en de Turkse inspanningen van groot belang zijn geweest.


Aussi longtemps qu’il se comportera ainsi, il ne pourra pas être contacté officiellement par des représentants de l’Union européenne.

Zolang zij zich zo blijven gedragen, kan de organisatie niet officieel worden benaderd door vertegenwoordigers van de Europese Unie.


Le nombre de points de contact avec le monde extérieur pourra ainsi être fortement réduit et donc mieux contrôlé.

Hierdoor wordt het aantal contactpunten met de buitenwereld sterk gereduceerd en zijn die bijgevolg ook beter controleerbaar.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaison pourra accroître la rapidité et l'efficacité de la coopération judiciaire, facilitant également une mei ...[+++]

De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worden aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een nuttig en wenselijk instrument vormt ; overwegende dat deze uitwisseling van verbindingsmagistraten de snelheid en doeltreffendheid kan verbeteren van de justitiële samenwerking en tevens kan leiden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra ainsi contacter ->

Date index: 2021-06-18
w