Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi une personne serait-elle sanctionnée financièrement » (Français → Néerlandais) :

Pourquoi une personne serait-elle sanctionnée financièrement lorsqu'elle manifeste, après son départ à la retraite, la volonté de continuer à effectuer un travail rémunéré ?

Waarom zou iemand financieel moeten gestraft worden als hij of zij ook na zijn pensionering bereid is nog betaalde arbeid te blijven verrichten ?


Pourquoi une personne serait-elle sanctionnée financièrement lorsqu'elle manifeste, après son départ à la retraite, la volonté de continuer à effectuer un travail rémunéré ?

Waarom zou iemand financieel moeten gestraft worden als hij of zij ook na zijn pensionering bereid is nog betaalde arbeid te blijven verrichten ?


Pourquoi une personne serait-elle sanctionnée financièrement lorsqu'elle manifeste, après son départ à la retraite, la volonté de continuer à effectuer un travail rémunéré ?

Waarom zou iemand financieel moeten gestraft worden als hij of zij ook na zijn pensionering bereid is nog betaalde arbeid te blijven verrichten ?


Pourquoi une personne serait-elle sanctionnée financièrement lorsqu'elle manifeste, après son départ à la retraite, la volonté de continuer à effectuer un travail rémunéré ?

Waarom zou iemand financieel moeten gestraft worden als hij of zij ook na zijn pensionering bereid is nog betaalde arbeid te blijven verrichten ?


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 3 ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoel ...[+++]


Cette disposition représenterait un frein pour la prise en charge familiale : la personne handicapée concernée semble être ' récompensée ' quand elle fait le choix pour le placement en institution, qui serait plus avantageux financièrement alors que de toute façon la personne handicapée serait à charge des pouvoirs publics.

De familiale zorg wordt zo maximaal ontmoedigd, want de betrokken persoon met een handicap lijkt aldus ' beloond ' te worden wanneer hij kiest voor een opname in een instelling, wat voor hem financieel voordeliger zou zijn, terwijl hij ten laste zou vallen van de overheid.


Selon M. Ide, il serait préférable qu'une mention explicite soit prévue à cet égard dans le droit pénal, non seulement pour des raisons symboliques mais surtout parce que cela permettrait d'opérer une distinction, pour le taux de la peine, entre, d'une part, le patient qui, en désespoir de cause, cherche à tout prix à se procurer un organe dans le circuit commercial et, d'autre part, les intervenants qui le permettent, à savoir les médecins, les infirmiers, etc. Les personnes ...[+++]

De heer Ide meent dat een uitdrukkelijke vermelding in het strafrecht beter zou zijn, niet enkel om symbolische redenen, maar vooral omdat zulks zou toelaten een onderscheid te maken in de strafmaat tussen enerzijds de patiënt die, ten einde raad, absoluut een orgaan wil kunnen bemachtigen in het commerciële circuit en, anderzijds, de personen die dit mogelijk maken : de artsen, verpleegkundigen, en dergelijke meer De personen die deze « filières » organiseren moeten zwaarder bestraft worden omdat zij misbruik maken van patiënten die ...[+++]


Pourquoi une personne ne serait-elle pas autorisée à faire des heures supplémentaires si tel est son souhait?

Waarom zou iemand geen overuren mogen maken als hij of zij daar zelf voor kiest?


Elle estime que ce traitement identique de personnes se trouvant dans des situations essentiellement différentes, les unes risquant de se voir appliquer, pour le même fait, une taxe communale et une amende administrative régionale, alors que les autres ne risquent de subir que l'amende administrative régionale, est discriminatoire parce que les premières se verraient sanctionnées ...[+++]

Zij is van mening dat die identieke behandeling van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden doordat de enen, voor hetzelfde feit, het risico lopen dat hun een gemeentebelasting en een gewestelijke administratieve geldboete worden opgelegd, terwijl de anderen enkel de gewestelijke administratieve geldboete zouden kunnen oplopen, discriminerend is, omdat de eerstgenoemden tweemaal zouden worden bestraft voor hetzelfde feit, wat strijdig zou zijn met het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem en met artikel 14 ...[+++]


Elles sont tenues de partager avec leurs homologues de l’UE les données financières ou de nature répressive nécessaires, y compris les détails des transactions financières, sauf dans les cas où leur communication serait disproportionnée par rapport aux intérêts de personnes physiques ou morales.

Zij moeten de verlangde beschikbare financiële informatie en wetshandhavingsgegevens uitwisselen met hun tegenhangers in de andere lidstaten, waaronder gegevens over financiële transacties, behalve wanneer dit niet in verhouding zou staan tot de belangen van een natuurlijke of rechtspersoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi une personne serait-elle sanctionnée financièrement ->

Date index: 2024-10-14
w