Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi on rédige précisément maintenant » (Français → Néerlandais) :

On peut donc se demander pourquoi on rédige précisément maintenant un plan d'action pour traiter ce problème.

De vraag rijst waarom er juist nu een actieplan komt om die problemen aan te pakken.


Pourquoi le texte n'est-il soumis que maintenant, en février 2011, au Parlement alors que l'avenant a été rédigé en avril 2010 ?

— Waarom wordt de tekst pas nu, in februari 2011, aan het Parlement voorgelegd terwijl het avenant reeds in april 2010 werd opgesteld ?


Pourquoi le texte n'est-il soumis que maintenant, en février 2011, au Parlement alors que l'avenant a été rédigé en avril 2010 ?

— Waarom wordt de tekst pas nu, in februari 2011, aan het Parlement voorgelegd terwijl het avenant reeds in april 2010 werd opgesteld ?


Voilà pourquoi il propose de préciser dès maintenant dans la Constitution quand et comment le Sénat se réunira et quelles seront les différentes commissions.

Vandaar dat hij voorstelt om nu reeds in de Grondwet in te schrijven op welke manier en wanneer de Senaat zal vergaderen, en welke commissies er zullen zijn.


C'est pourquoi il est maintenant prévu que le délai de paiement commence à courir à la date de fin de la vérification, en précisant toutefois que le pouvoir adjudicateur doit, en même temps, être en possession de la facture régulièrement établie ainsi que des autres documents éventuellement exigés.

Daarom wordt er nu in voorzien dat de betalingstermijn aanvangt op de datum van beëindiging van de verificatie, weliswaar met de precisering dat de aanbestedende overheid tegelijk over de regelmatig opgemaakte factuur alsook over de andere, eventueel vereiste documenten moet beschikken.


Par conséquent, la Commission ne devrait-elle pas présenter dès maintenant des propositions concernant la révision de REACH et, pourquoi pas, d’autres types de législation afin de préciser qu’il y a lieu de prendre en considération les effets cocktails dans le processus d’autorisation en s’appuyant sur le principe de substitution?

Zou de Commissie derhalve niet nu reeds een voorstel moeten presenteren voor de herziening van REACH en wellicht ook andere soorten wetgeving om vast te leggen dat er bij de autorisatieprocedure rekening moet worden gehouden met cocktaileffecten op basis van het vervangingsbeginsel?


C’est pourquoi la commission du développement demande au Conseil et à la Commission de formuler des lignes directrices concernant les ALPC précisément pour les pays en développement, insiste sur la nécessité des mesures de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, répète la nécessité de rédiger un paquet de nouveaux instruments après la levée d’un embargo, et demande aux États membres de l’Union européenne, au Conseil et à ...[+++]

Daarom doet de Commissie ontwikkelingssamenwerking een beroep op de Raad en de Commissie om exacte SALW-richtlijnen te formuleren voor ontwikkelingslanden. Daarbij dient de nadruk te liggen op ontwapening, demobilisatie en reïntegratiemaatregelen. Er dient opnieuw een pakket van post-embargo instrumenten te worden ontwikkeld, en de commissie roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie op om de Afrikaanse Unie en de Afrikaanse regionale organen te steunen en om op regionaal en nationaal niveau de eisen voor wapenexport aan te scherpen, en wel conform de code van de Europese Unie.


C'est précisément pourquoi il est maintenant absolument nécessaire d'ouvrir l'article 195 à la révision.

En precies daarom is het nu absoluut noodzakelijk om artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi on rédige précisément maintenant ->

Date index: 2025-09-20
w