Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc flamand
Communauté flamande
Intérêt flamand
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand
Province de Brabant flamand
Président de l'Exécutif flamand
Région flamande
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande
VB

Vertaling van "pourquoi les flamands " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam






Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]


Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi les Flamands ne comprennent-ils pas qu'il y a une rupture d'équilibre, lorsqu'on demande aux partis francophones d'abandonner des dizaines de milliers d'électeurs dans une circonscription qui existe depuis la naissance de la Belgique ?

Waarom begrijpen de Vlamingen niet dat er een evenwicht wordt verbroken wanneer men de Franstalige partijen vraagt om tienduizenden kiezers te laten vallen in een kieskring die bestaat sinds het ontstaan van België ?


C'est pourquoi les Flamands doivent, le plus vite possible, pouvoir faire entendre leur propre voix à la table des décisions européennes en ce qui concerne les matières propres à la Flandre.

Daarom moeten de Vlamingen aan de Europese beslissingstafel zo snel mogelijk een eigen stem krijgen in de eigen Vlaamse materies.


C'est pourquoi les Flamands n'ont pas à redouter d'être inévitablement marginalisés à Bruxelles en cas de scission verticale.

De Vlamingen moeten dan ook geen schrik hebben dat ze bij een verticale splitsing onvermijdelijk zouden gemarginaliseerd worden in Brussel.


On se demande pourquoi les Flamands sont tellement tenus à une solidarité interpersonnelle, alors qu'elle n'existe pas avec nos proches voisins comme le Luxembourg, les Pays-Bas, la France et l'Allemagne.

Men vraagt zich af waarom de Vlamingen zo nodig tot een interpersoonlijke solidariteit gehouden zijn, als we die niet hebben met onze naaste buren, zoals Luxemburg, Nederland, Frankrijk en Duitsland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pourquoi existe-t-il au sein du SPC Bruxelles de fortes disparités au détriment des Flamands?

2. Waarom zijn er in de SPC Brussel zulke forse scheeftrekkingen ten nadele van de Vlamingen?


C'est pourquoi la province du Brabant flamand a décidé, conjointement avec l'administration communale et la SNCB, de procéder à une étude de faisabilité.

Het ligt immers midden in een woonwijk. Daarom werd er door de provincie Vlaams-Brabant, het gemeentebestuur en de NMBS besloten om een haalbaarheidsstudie uit te voeren.


8. Pourquoi les communes flamandes et les quartiers situés au nord de Bruxelles sont-ils les seuls à être victimes de la mesure prise par la ministre?

8. Waarom dreigen weer de Vlaamse gemeenten ten noorden van Brussel en de noordelijke wijken van Brussel enkel het slachtoffer te worden van de maatregelen van de minister?


Pire, la députation permanente du Brabant flamand aurait introduit début août 2011 une requête en annulation de la répartition des subsides fédéraux au Conseil d'État. 1. Pourriez-vous préciser pourquoi il est impossible de mieux répartir les subsides fédéraux et, de ce fait, de mettre un terme au préjudice subi par le Brabant flamand ?

Sterker nog, begin augustus 2011 zou de deputatie van Vlaams-Brabant een verzoekschrift tot nietigverklaring van de verdeling van de federale subsidies ingeleid hebben bij de Raad van State. 1. Kan u aangeven waarom het niet mogelijk is om tot een betere verdeling te komen van de federale subsidies teneinde de benadeling voor Vlaams-Brabant weg te werken?


2. a) Comment expliquez-vous l'envoi de techniciens unilingues francophones par Belgacom dans le Brabant flamand? b) En ce qui concerne les interventions techniques, l'entreprise considère-t-elle le Brabant flamand, d'un point de vue opérationnel, comme une région distincte ou comme faisant partie totalement ou partiellement de Bruxelles? c) Dans l'affirmative, de quelles parties s'agit-il et pourquoi?

2. a) Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige technici door Belgacom in Vlaams-Brabant? b) Vanuit het bedrijfsoogpunt "technische interventies" operationeel gezien, wordt Vlaams-Brabant behandeld als een aparte regio, of geheel of gedeeltelijk samengevoegd met Brussel? c) Zo ja, welke delen en waarom?


C'est pourquoi les Flamands doivent réfléchir d'urgence à la question de savoir si ces mécanismes de blocage sont encore justifiés.

Daarom moeten de Vlamingen dringend nadenken over de vraag of die blokkeringsmechanismen nog wel geoorloofd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi les flamands ->

Date index: 2021-04-28
w