Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la communauté internationale doit soutenir " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi la communauté internationale doit soutenir aussi l'organisation, avant la fin de l'année, d'une conférence internationale pour la paix et la sécurité dans la région, à laquelle seraient associés au moins tous ces pays.

Daarom ook moet de internationale gemeenschap steun verlenen aan de organisatie voor het einde van het jaar van een internationale conferentie voor vrede en veiligheid in de regio, waarbij minstens al deze landen betrokken moeten worden.


La communauté internationale doit soutenir cette coopération, en particulier par le biais des échanges d'informations et de la recherche d'un consensus sur des approches communes en matière de citoyenneté, de retraites, de sécurité sociale, de santé et d'éducation.

Samenwerking daarbij dient te worden ondersteund door de internationale gemeenschap, met name wat betreft de informatiestroom en de overeenstemming over gemeenschappelijke standpunten inzake burgerschap, pensioen, sociale zekerheid, gezondheidszorg en onderwijs.


Ce rapport montre clairement les coûts élevés du changement climatique pour les pays les plus pauvres et appelle la communauté internationale à soutenir ces pays.

Stern gaat uitgebreid in op de hoge kosten van de klimaatverandering voor de armste landen en roept de internationale gemeenschap op die landen te steunen.


Pourquoi la PAC doit-elle soutenir l'innovation?

Waarom moet het GLB innovatie ondersteunen?


C'est pourquoi la communauté internationale doit fixer des règles du jeu permettant de préserver les intérêts des partenaires les plus faibles.

De internationale gemeenschap moet daarom spelregels bepalen die de belangen van de zwakste partners vrijwaren.


« 14. de tenir compte des conclusions de la Conférence de Londres sur la Somalie du 23 février 2012, dans lesquelles il est explicitement souligné que les décisions concernant l'avenir de la Somalie reposent entre les mains du peuple somalien, et que la communauté internationale devra soutenir tout dialogue que pourraient nouer le Somaliland et le gouvernement fédéral de transition en vue de clarifier leurs futures relations».

« 14. rekening te houden met de conclusies van de Londen Conferentie over Somalië van 23 februari 2012, waarin expliciet wordt vermeld dat de beslissingen over de toekomst van Somalië toekomen aan de bewoners van Somalië, maar ook dat de internationale gemeenschap elke dialoog moet ondersteunen die Somaliland en de Transitional Federal Governement (TFG) ondernemen om hun toekomstige betrekkingen uit te klaren».


invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassade ...[+++]

verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever ...[+++]


Toute information manquante doit être justifiée et il y a lieu d’expliquer, par exemple, pourquoi il est possible de soutenir qu’un niveau acceptable de sécurité peut être garanti, même en l’absence de certaines études.

Als er informatie ontbreekt, moeten hiervoor redenen worden opgegeven; zo wordt bijvoorbeeld uitgelegd waarom ondanks het ontbreken van bepaalde onderzoeksresultaten toch sprake is van een aanvaardbaar niveau van veiligheid en/of werkzaamheid.


C'est pourquoi la communauté internationale doit aussi soutenir l'organisation d'une conférence internationale pour la paix et la sécurité dans la région.

Daarom moet ook de internationale gemeenschap steun verlenen aan de organisatie voor het einde van het jaar van een internationale conferentie voor vrede en veiligheid in de regio.


On peut lire dans les conclusions que les décisions sur l'avenir de la Somalie appartiennent aux Somaliens, mais aussi que la communauté internationale doit soutenir tout dialogue entrepris par le Somaliland et le gouvernement fédéral de transition en vue de clarifier leurs futures relations.

In de besluiten staat letterlijk dat de beslissingen over de toekomst van Somalië aan de bewoners van Somalië toekomen, maar ook dat de internationale gemeenschap elke dialoog moet ondersteunen die Somaliland en de transitional federal government ondernemen om hun toekomstige betrekkingen uit te klaren.


w