considérant que, afin de permettre une meilleure gesti
on du secteur et de pouvoir constater les dépassements éventuels des seuils et arrêter, le cas échéant, la réduction des aides à la production pour la campagne 1992/1993, la Comm
ission doit pouvoir disposer le plus rapidement possible, des
données relatives aux quantités,
ventilées selon les trois gro ...[+++]upes de produits, qui ont fait l'objet d'une demande d'aide;
Overwegende dat, om de sector beter te kunnen beheren, eventuele overschrijdingen van de drempels te kunnen constateren en zo nodig de produktiesteun voor het verkoopseizoen 1992/1993 te kunnen verlagen, de Commissie zo snel mogelijk moet kunnen beschikken over de gegevens met betrekking tot de hoeveelheden waarvoor steun is aangevraagd, gesplitst over de drie groepen van produkten;