Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi je considère les traités que nous allons signer " (Frans → Nederlands) :

Puisque, durant ces 40 dernières années, nous avons pensé «est-ouest», il nous manquait une connexion nord-sud et voilà pourquoi je considère les traités que nous allons signer comme une avancée significative.

Aangezien we de afgelopen veertig jaar in termen van oost en west hebben gedacht, ontbreekt een noord-zuidverbinding en in dat opzicht zie ik de verdragen die zullen worden ondertekend als een doorbraak.


C’est pourquoi je considère l’accord d’association comme un instrument de réforme puissant, et c’est pourquoi nous devrions poursuivre nos négociations sur l’établissement d’une zone de libre-échange approfondie et complète et sur l’adhésion de l’Ukraine au traité de la Communauté de l’énergie.

Dit is de reden waarom ik de associatieovereenkomst beschouw als een krachtig hervormingsinstrument en waarom we onze onderhandelingen over de totstandbrenging van een diepgaand en breed vrijhandelsgebied en over de toetreding van Oekraïne tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap zouden moeten voortzetten.


– (EN) Monsieur le Président, nous aussi, socialistes et démocrates, nous voulons nous battre pour les citoyens européens et nous voulons lutter contre le terrorisme. C’est pourquoi nous allons recommander, comme mon chef de groupe l’a indiqué, de voter «non» demain, pour que cette Assemblée vote, dans le cadre de la première procédure d’avis conforme instituée par le traité de Lisbonne, contre un mauvais accord pour l’ensemble de ...[+++]

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook wij, van de fractie van Socialisten en Democraten, willen ons inzetten voor de Europese burgers en terrorisme bestrijden, en daarom zullen wij, zoals mijn fractieleider al zei, adviseren om morgen tegen het voorstel te stemmen, zodat we er zeker van zijn dat we in dit Parlement bij de eerste raadplegingsprocedure onder het Verdrag van Lissabon tegen een slechte overeenkomst voor dit hele Parlement stemmen.


Nous devonsaliser un effort d’information considérable afin d’expliquer à ceux-ci ce que j’ai appelé le «coût de la non-Constitution»: pourquoi l’absence de traité constitutionnel possède un impact négatif sur leurs vies quotidiennes.

We moeten een enorme pedagogische inspanning leveren om de mensen uit te leggen wat ik ooit “de kosten van het ontbreken van de Europese Grondwet” genoemd heb; wij moeten ze uitleggen waarom het ontbreken van een Grondwettelijk Verdrag hun dagelijks leven negatief beïnvloedt.


Nous allons probablement signer, au tout début de l’année prochaine - j’ai rencontré M. Maystadt lundi et nous aurons une autre réunion en décembre - un memorandum of understanding entre la BEI et la Commission pour, d’abord, mettre des moyens en commun mais aussi faire en sorte que les décisions qui sont prises par la BEI et qui ont trait au développement puissent mieux tenir compte de la ...[+++]

Ik heb maandag een ontmoeting gehad met de heer Maystadt en in december is er nog een vergadering gepland. Waarschijnlijk zullen we begin komend jaar een memorandum of understanding ondertekenen tussen de EIB en de Commissie, niet alleen om onze middelen samen te voegen, maar ook om ervoor te zorgen dat de EIB in haar besluiten die met ontwikkeling te maken hebben beter rekening kan houden met de ontwikkelingsdimensie en het daarmee samenhangende risico.


C'est pourquoi, personnellement, je considère qu'avec treize PET-scans, même si l'on prévoit toute une série d'assouplissements, nous allons au-devant de problèmes.

Persoonlijk meen ik dan ook dat er problemen zullen rijzen als er maar dertien PET-scanners worden toegelaten, ook al wordt gedacht aan een reeks versoepelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je considère les traités que nous allons signer ->

Date index: 2023-06-18
w