Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Programme consacré à l'emploi
Temps consacré à la publicité

Traduction de «pourquoi je consacre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance

interdepartementale groep voor jeugdzaken


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed


programme consacré à l'emploi

werkgelegenheidsregeling


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’expliquerai ensuite pourquoi je considère que l’arrêt de la Cour dans l’affaire Kyrian , examiné conjointement avec les impératifs découlant du droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte, est fondamental pour la résolution du litige.

Daarna zal ik uitleggen waarom ik vind dat het arrest van het Hof in de zaak Kyrian, samen met verplichtingen die voortvloeien uit het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, centraal staan bij de behandeling van het geschil.


C'est pourquoi l'Union devrait, dans le contexte de ses futures perspectives financières, envisager de consacrer des ressources additionnelles pour compléter les enveloppes existantes.

Daarom dient de Unie in het kader van haar toekomstige financiële vooruitzichten te overwegen de bestaande middelen aan te vullen met extra middelen.


C'est pourquoi, 30 % environ de l'aide a été consacrée au renforcement de la capacité institutionnelle dont le principal instrument est le jumelage (détachement d'experts des gouvernements et organisations des États membres dans les pays candidats pour les aider à développer leur capacité à mettre en oeuvre un volet spécifique de l'acquis), les 70 % restants ayant été consacrés à des investissements visant à améliorer le cadre réglementaire ainsi que la cohésion économique et sociale, facilitant ainsi l'adoption de l'acquis.

Daarom gaat ongeveer 30% van de hulp naar institutionele opbouw met een hoofdrol voor jumelages (dat wil zeggen dat deskundigen van overheden en instanties in de lidstaten worden gedetacheerd bij de kandidaat-lidstaten om mede de capaciteit die nodig is om een bepaald deel van het acquis uit te voeren te ontwikkelen), terwijl 70% is bestemd voor investeringen om het regelgevend kader en de economische en maatschappelijke cohesie te verbeteren, wat helpt om de overname van het acquis te vergemakkelijken.


18. C'est pourquoi, le programme-cadre « droits fondamentaux et justice » devra permettre d’augmenter les financements européens consacrés à la formation judiciaire et favoriser une meilleure corrélation entre les priorités de l’Union et les formations menées, favorisant ainsi les projets plus ambitieux, coordonnés et développant une réelle valeur ajoutée européenne.

18. Daarom moet het kaderprogramma “Grondrechten en justitie” het mogelijk maken meer Europese middelen voor justitiële opleiding uit te trekken en de prioriteiten van de Unie beter af te stemmen op de toekomstige opleidingen, zodat ambitieuzere en beter gecoördineerde projecten kunnen worden opgezet die voor Europa een reële toegevoegde waarde hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi près de 40 % du budget de l'UE est-il consacré à l'agriculture, et non à d'autres secteurs?

Waarom wordt bijna 40 % van de EU-begroting uitgegeven aan landbouw, en niet aan andere sectoren?


Voilà pourquoi le Conseil européen s'est en premier lieu consacré à la manière de dynamiser notre stratégie de croissance commune.

Daarom heeft de Europese Raad in de eerste plaats gekeken naar hoe we onze gemeenschappelijke groeiagenda kunnen stimuleren.


C’est pourquoi je me félicite que le tout premier de ces partenariats soit consacré au vieillissement actif et en bonne santé: il impliquera une coopération étroite entre les politiques de la santé publique, de la recherche, de l’industrie et des technologies numériques».

Daarom ben ik erg blij dat het thema van het eerste partnerschap "actief en gezond ouder worden" is. Hiervoor is nauwe samenwerking nodig tussen verschillende beleidstakken, waaronder digitaal, volksgezondheids-, onderzoeks- en industriebeleid".


Pourquoi l’Union européenne pense-t-elle qu’il est utile pour les jeunes de consacrer du temps à des études, à une formation ou à l’acquisition d’une expérience professionnelle à l’étranger?

Waarom vindt EU het nuttig voor jongeren om tijd in het buitenland door te brengen voor studie, opleiding of werkervaring?


C'est pourquoi la Commission lance, à l'intention du citoyen, un site web consacré à la protection consulaire [30].

De Commissie start daarom met een speciale website [30] over de consulaire bescherming voor de burger.


Grâce à la création de réseaux transeuropéens, nous pouvons vraiment mieux "communiquer" avec nos futurs partenaires. C'est pourquoi 25% des fonds du programme Phare sont consacrés aux investissements d'infrastructures directs.

Derhalve worden 25 % van de middelen uit Phare gebruikt voor rechtstreekse investeringen in infrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je consacre ->

Date index: 2024-03-15
w