Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi cette étape " (Frans → Nederlands) :

Quels accords ont-ils été conclus et quelles sont les prochaines étapes en vue de l'établissement d'un cadre d'action national cohérent? ii) Dans la négative, pourquoi cette concertation n'a-t-elle pas pu avoir lieu?

Welke afspraken werden er gemaakt en wat zijn de volgende stappen die worden gezet met het oog op de opmaak van een coherent nationaal beleidskader ? ii) Zo nee, waarom heeft dit overleg niet kunnen plaatsvinden ?


C'est pourquoi cette évaluation constitue une première étape importante, mais il serait sans doute plus souhaitable de mettre en place une évaluation annuelle.

Deze evaluatie is daarom een belangrijke eerste stap maar ongetwijfeld valt het te verkiezen de opvang jaarlijks te evalueren.


C'est pourquoi cette évaluation constitue une première étape importante, mais il serait sans doute plus souhaitable de mettre en place une évaluation annuelle.

Deze evaluatie is daarom een belangrijke eerste stap maar ongetwijfeld valt het te verkiezen de opvang jaarlijks te evalueren.


Voilà pourquoi il appelle les partis flamands à s'interroger sur cette étape.

Daarom roept hij de Vlaamse partijen op om zich te beraden over deze stap.


Q: Pourquoi le droit est-il introduit en deux étapes dans cette affaire?

Waarom wordt het recht in deze zaak in twee stappen ingesteld?


C'est pourquoi les États membres devraient rester proactifs et impliqués dans cette étape cruciale de la mise en œuvre de la législation CUE.

Daarom moeten de lidstaten proactief en betrokken blijven in deze belangrijke fase van de tenuitvoerlegging van deze wetgeving.


Tant que les conditions de travail et de rémunération sont plus ou moins les mêmes, cela ne me pose personnellement aucun problème, mais, en général, cela n’est évidemment pas le cas, et c’est pourquoi cette étape intermédiaire est indispensable.

Zolang de loon- en arbeidsvoorwaarden min of meer gelijk zijn heb ik daar persoonlijk geen enkel probleem mee, maar dat is duidelijk nog niet overal het geval en dus is deze tussenfase nodig.


C’est pourquoi j’invite la Commission à faire preuve de courage dans les négociations et à défendre le modèle communautaire. J’invite aussi à nouveau le Conseil à impliquer ce Parlement et, en particulier, la commission que je préside dès le début des négociations, de manière à franchir cette étape cruciale dans la création d’une véritable politique étrangère européenne.

Daarom verzoek ik de Commissie om moed te tonen tijdens de onderhandelingen en het communautaire model te verdedigen, en nodig ik de Raad nogmaals uit om dit Parlement, en met name de commissie waarvan ik voorzitter ben, vanaf het begin te betrekken bij de onderhandelingen, opdat deze beslissende etappe in de oprichting van een waar Europees buitenlands beleid kan worden voltooid.


Il est inutile de pinailler sur les conséquences juridiques si nous ne nous penchons pas en même temps sur les définitions. Voilà ce que nous devons faire, voilà pourquoi cette directive constitue une première étape, et voilà pourquoi je ne saisis pas la raison de la critique.

Het levert niets op wanneer we wat prutsen aan de strafmaat, we moeten ook de definities uitwerken. Deze richtlijn is een eerste stap!


C'est pourquoi le rapporteur pour avis déplore que la Commission n'ait pas indiqué, dans cette proposition, la date et le degré de rigueur de la prochaine étape, Euro 6.

Uw rapporteur voor advies betreurt dan ook dat de Commissie in dit voorstel niet heeft aangegeven wanneer en hoe streng de volgende stap, Euro 6, zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi cette étape ->

Date index: 2023-05-19
w