Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi certaines consultations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion

voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi certaines consultations de spécialistes deviennent-elles moins chères et d'autres plus coûteuses?

Waarom worden sommige raadplegingen bij de specialist goedkoper en andere duurder?


53. note que le public peut consulter les résultats des travaux des agences grâce à la publication de leur RAA sur leurs sites internet; observe en outre que certaines parties du RAA incluent des descriptions expliquant en termes accessibles la manière dont les fonds de l'Union sont utilisés dans le budget des agences; constate que la plupart des agences présentent des rapports qui ont trait à l'incidence de leurs tâches spécifiques sur les citoyens de l'Union et qui expliquent pourquoi ...[+++]

53. merkt op dat de resultaten van de werkzaamheden van de agentschappen via de publicatie van hun jaarlijkse activiteitenverslag (JAV) op hun website openbaar worden gemaakt; stelt daarnaast vast dat in bepaalde delen van de JAV's op begrijpelijke wijze wordt uitgelegd hoe de financiële middelen van de Unie in de begroting van de agentschappen worden gebruikt; stelt vast dat de meeste agentschappen verslagen opstellen over de gevolgen van hun specifieke taken voor de bevolking van de Unie alsook verslagen waarin zij uitleggen waarom hun werkzaamheden belangrijk zijn;


52. note que le public peut consulter les résultats des travaux des agences grâce à la publication de leur RAA sur leurs sites web; observe en outre que certaines parties du RAA incluent des descriptions expliquant en termes accessibles la manière dont les fonds de l'Union sont utilisés dans le budget des agences; constate que la plupart des agences présentent des rapports qui ont trait à l'incidence de leurs tâches spécifiques sur les citoyens de l'Union et qui expliquent pourquoi ...[+++]

52. merkt op dat de resultaten van de werkzaamheden van de agentschappen via de publicatie van hun jaarlijkse activiteitenverslag (JAV) op hun website openbaar worden gemaakt; stelt daarnaast vast dat in bepaalde delen van de JAV's op begrijpelijke wijze wordt uitgelegd hoe de financiële middelen van de Unie in de begroting van de agentschappen worden gebruikt; stelt vast dat de meeste agentschappen verslagen opstellen over de gevolgen van hun specifieke taken voor de bevolking van de Unie alsook verslagen waarin zij uitleggen waarom hun werkzaamheden belangrijk zijn;


3. a) Existe-t-il un système de couplage de banques de données permettant par exemple également aux administrations locales de consulter certaines informations dans des dossiers d'étrangers et d'en suivre l'évolution ? b) Dans la négative, pourquoi? c) Quelle est votre vision dans ce domaine?

3. a) Is er momenteel een systeem van gekoppelde databanken zodat ook lokale besturen bijvoorbeeld bepaalde informatie uit vreemdelingendossiers kan raadplegen en opvolgen? b) Indien niet, waarom niet? c) Wat is uw visie hierin?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les modifications récentes apportées au titre II sont occasionnelles (droit au respect de la vie privée et familiale, droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, droit de consulter des documents administratifs, etc.), ce qui comporte un triple risque : le risque de privilégier certains droits par rapport à d'autres (par exemple, pourquoi estime-t-on nécessaire de consacrer le droit au respect de la vie privée et familiale et pas le droit à un procès équitable ?); le risque qu'en voulant rencontrer des besoins ponc ...[+++]

Bij de jongste wijzigingen in titel II gaat het immers om losstaande wijzigingen (recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, recht om een menswaardig leven te leiden, recht om bestuursdocumenten te raadplegen, enz.), wat een drievoudig gevaar inhoudt : het gevaar dat een aantal rechten de voorkeur krijgen boven andere (waarom acht men het bijvoorbeeld noodzakelijk het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven te bevestigen en niet het recht op een billijk proces ?); het gevaar dat men onlogische situaties schept wanneer men wil tegemoetkomen aan specifieke behoeften die ingegeven zijn door bijzonder ...[+++]


C'est pourquoi il paraît judicieux d'intégrer dans le conseil d'administration un certain nombre de représentants de syndicats, mais ­ contrairement au passé ­ uniquement avec voix consultative.

Vandaar lijkt het aangewezen om ­ in tegenstelling tot het verleden slechts met raadgevende stem ­ een aantal vertegenwoordigers van de vakbonden in de raad van bestuur op te nemen.


un résumé des contributions reçues du Parlement et des parties prenantes dans le contexte de consultations publiques, accompagné d'une justification expliquant pourquoi il a accepté certains des avis exprimés et d'autres non;

een samenvatting van de bijdragen die van de zijde van het Parlement en van de betrokken actoren in het kader van de openbare raadplegingen zijn ontvangen, vergezeld van een uiteenzetting van de redenen waarom het Parlement bepaalde standpunten wél en andere niet heeft geaccepteerd;


– un résumé des contributions reçues du Parlement et des parties prenantes dans le contexte de consultations publiques, accompagné d'une justification expliquant pourquoi il a accepté certains des avis exprimés et d'autres non;

– een samenvatting van de bijdragen die van de zijde van het Parlement en van de betrokken actoren in het kader van de openbare raadplegingen zijn ontvangen, vergezeld van een uiteenzetting van de redenen waarom het Parlement bepaalde standpunten wél en andere niet heeft geaccepteerd;


C'est pourquoi des critiques se font entendre, dans un certain nombre d'États membres (la Cour de Justice n'a aucun pouvoir en la matière et le PE n'est pas consulté sur ce type d'accord qui ne fait pas l'objet de ratifications au plan national).

Er is op dit punt dan ook enige kritiek te horen in een aantal lidstaten (het Hof van Justitie is niet bevoegd op dit terrein en het EP wordt niet geraadpleegd over dit soort overeenkomsten, waarvoor geen ratificaties op nationaal niveau vereist zijn).


C'est pourquoi j'ai lancé une consultation publique dans laquelle j'élaborais un certain nombre de principes de base : séparation des fonctions de régulation - application de la loi -, et de réglementation - préparation des textes réglementaires - ; intégration de la réglementation dans la réforme Copernic ; création d'un organe indépendant de régulation.

Daarom ook heb ik een openbaar opinieonderzoek georganiseerd waarin ik enkele basisprincipes naar voren heb geschoven: scheiding tussen de regeling - toepassing van de wet - en de regelgeving - voorbereiding van regelgevende teksten; integratie van de regelgeving in de Copernicushervorming; oprichting van een onafhankelijk regelend orgaan.




D'autres ont cherché : pourquoi certaines consultations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi certaines consultations ->

Date index: 2024-05-05
w