Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de couverture du dividende
Critère du pourcentage ad valorem
Pourcentage d'invalidité
Pourcentage de bénéfices distribués
Pourcentage de mise au travail
Pourcentage de récupération des réactifs
Pourcentage de réduction
Pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net
Pourcentage des récupérations
Pourcentage des voix
Répartition des votes

Vertaling van "pourcentages respectifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen


pourcentage de récupération des réactifs | pourcentage des récupérations

terugwinningspercentage | terugwinningspercentage van reactanten


coefficient de couverture du dividende | pourcentage de bénéfices distribués | pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net

pay-out ratio


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

verdeling van de stemmen [ stemmenpercentage ]


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen


critère du pourcentage ad valorem

criterium van het ad valorem percentage




pourcentage de mise au travail

percentage van tewerkstelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 bis. D'ici [six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision], la Commission évalue le pourcentage respectif des personnes devant être relocalisées au départ de l'Italie et de la Grèce, à partir des données disponibles les plus récentes de Frontex, en vue de l'adapter aux fluctuations des flux de réfugiés.

2 bis. Binnen [zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit] evalueert de Commissie, op basis van de meest recente gegevens van Frontex, het aandeel van de verzoekers die uit respectievelijk Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


2 bis. D'ici [six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision], la Commission évalue le pourcentage respectif des personnes devant être relocalisées au départ de l'Italie et de la Grèce, à partir des données disponibles les plus récentes de Frontex, en vue de l'adapter aux fluctuations des flux de réfugiés.

2 bis. Binnen [zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit] evalueert de Commissie, op basis van de meest recente gegevens van Frontex, het aandeel van de verzoekers die uit respectievelijk Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


2 bis D'ici [six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision], la Commission évaluera le pourcentage respectif des personnes qui seront relocalisées au départ de l'Italie et de la Grèce, sur la base des données disponibles les plus récentes de Frontex, en vue de l'adapter aux fluctuations des flux de réfugiés.

2 bis. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit herziet de Commissie, op basis van de meest recente beschikbare gegevens, het aandeel van de verzoekers die uit Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


1. Les différentes cellules stratégiques comptent au total 54 collaborateurs: - 33 hommes et - 21 femmes, soit un pourcentage respectif de 61 % d'hommes et 39 % de femmes.

1. De onderscheiden beleidscellen beschikken in totaal over 54 medewerkers. - 33 zijn man; - 21 zijn vrouw. Procentueel is dit respectievelijk 61 % en 39 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'aperçu par type de voiture et de locomotive avec leur pourcentage respectif de retard et la partie du temps pendant laquelle ces véhicules sont, en moyenne, immobilisés dans les ateliers de ligne pour un entretien préventif et des réparations, veuillez vous référer à ma réponse donnée le 29 décembre 2014 à la question écrite 12.

Voor het overzicht per type rijtuig en locomotief met respectievelijk hun procentueel aandeel in de vertragingen en het deel van de tijd dat deze voertuigen gemiddeld in de lijnwerkplaatsen geïmmobiliseerd staan voor preventief onderhoud en herstellingen verwijs ik naar het antwoord dat ik op 29 december 2014 gaf op de schriftelijke vraag 12.


Le tableau 1 donne pour chaque région et pour la Belgique le nombre de césariennes et d'accouchements par voie vaginale et le pourcentage de 2008 à 2012 respectifs par rapport au total des accouchements.

In tabel 1 kan u per regio en voor België in zijn geheel het aantal keizersneden en vaginale bevallingen en het percentage t.o.v. het totaal aantal bevallingen terugvinden voor de periode 2008 tot 2012.


En ce qui concerne le matériel mis en oeuvre sur la relation Binche - Turnhout et l'aperçu par type de voiture et de locomotive assorti de leur pourcentage d'implication respectif en termes de retards, je vous renvoie à la réponse que j'ai fournie le 23 décembre à la question écrite 12.

Wat betreft het materieel dat wordt ingezet op de verbinding Binche-Turnhout en het overzicht per type rijtuig en locomotief met respectievelijk hun procentueel aandeel in de vertragingen verwijs ik naar het antwoord dat ik op 23 december gaf op de schriftelijke vraag 12.


5. a) Dans le cadre de la présentation des candidats belges, veille-t-on à respecter l'équilibre entre candidats flamands, francophones et bruxellois? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Qu'en est-il des pourcentages respectifs? d) L'Union européenne tient-elle compte de l'équilibre linguistique au moment de la présentation des candidats belges et quelles sont les directives en la matière?

5. a) Wordt er bij de voordracht van de Belgische kandidaten gestreefd naar een evenwicht tussen Vlaamse, Franstalige en Brusselse kandidaten? b) Zo neen, waarom niet? c) Kan u de verhouding hiervan schetsen? d) Houdt de EU rekening met het taalevenwicht bij de presentatie van de Belgische kandidaten en welke richtlijnen zijn er wat dit aspect betreft?


Pour chaque région, ce pourcentage est calculé en divisant le plafond respectif établi conformément à l'article 46, paragraphe 3, par le plafond national visé à l'article 40, pour l'année 2014.

Dit percentage wordt voor elke regio berekend door het desbetreffende maximum als vastgesteld overeenkomstig artikel 46, lid 3, te delen door het in artikel 40 bedoelde nationale maximum voor het jaar 2014.


30. invite l'Union européenne à s'employer à améliorer les services de santé mentale des pays en développement étant donné que des troubles mentaux sont de plus en plus souvent diagnostiqués parmi les personnes contaminées par le VIH/SIDA, les pourcentages respectifs progressant en parallèle;

30. verzoekt de EU te streven naar verbetering van de geestelijke gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden, aangezien bij mensen met HIV/AIDS steeds vaker mentale stoornissen worden vastgesteld en de incidentie hand over hand toeneemt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentages respectifs ->

Date index: 2023-09-15
w