Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «pourcentage soit légèrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non pe ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mai, la croissance du PIB belge pour 2016 a été estimée à 1,2 %, soit une légère révision à la baisse par rapport aux prévisions émises en février de cette année (-0,1 point de pourcentage). - Jan Smets, le gouverneur de la Banque nationale de Belgique, évoque une limitation de la croissance à hauteur de 0,1 % au premier trimestre 2016.

De Belgische bbp-groei voor 2016 werd in mei dit jaar geschat op 1,2 %, een lichte herziening ten opzichte van de voorspelling in februari van dit jaar (-0,1 procentpunt); - Jan Smets, de gouverneur van de Nationale Bank van België spreekt over een groeibeperking van 0,1 % in het eerste kwartaal van 2016.


Il est à noter que bien que le pourcentage de pétitions déclarées irrecevables soit stable (avec une légère augmentation de 3,2 % en 2014), tout comme l'est le pourcentage des pétitions recevables (avec une légère diminution de 4,6 % en 2014), la différence de traitement entre ces deux années (2013 et 2014) est claire quant aux décisions prises par les membres de la commission des pétitions: la décision d'envoyer des informations a ...[+++]

Hoewel het percentage niet-ontvankelijk verklaarde verzoekschriften relatief stabiel blijft (met een lichte stijging van 3,2 % in 2014), net zoals het percentage ontvankelijke verzoekschriften (met een lichte daling van 4,6 % in 2014), is er een duidelijk verschil in de tijdens deze twee jaren (2013 en 2014) door de leden van de Commissie verzoekschriften genomen besluiten. Er was sprake van een duidelijke stijging ten opzichte van 2013 (11,3 %) wat betreft het aantal besluiten om indieners informatie toe te sturen en het verzoekschrift in een vroeg stadium van de procedure af te sluiten.


113. observe que la Commission a constaté des insuffisances affectant les comptes de débiteurs pour un quart des organismes payeurs et a proposé des corrections financières à hauteur de 25 300 000 EUR environ; observe également que ces corrections représentent quelque 1,95 % des 1 295 000 000 EUR qui doivent être recouvrés à la fin de l'exercice 2008; souligne que, bien que ce pourcentage soit légèrement inférieur au seuil de signification de 2 %, il indique qu'un risque d'erreur significative existe au niveau global des comptes de débiteurs;

113. merkt op dat de Commissie tekortkomingen signaleerde met betrekking tot de debiteurenrekeningen bij een kwart van de betaalorganen en financiële correcties heeft voorgesteld ten bedrage van ongeveer 25,3 miljoen EUR; merkt voorts op dat deze correcties zo'n 1,95 % uitmaken van de 1 295 miljoen EUR die per ultimo van het begrotingsjaar 2008 teruggevorderd moeten worden; benadrukt het feit dat zij, hoewel zij juist onder de materialiteitsdrempel van 2 % liggen, aangeven dat het risico bestaat dat zich een materiële fout voordoet op het niveau van de debiteurenrekeningen als geheel;


112. observe que la Commission a constaté des insuffisances affectant les comptes de débiteurs pour un quart des organismes payeurs et a proposé des corrections financières à hauteur de 25 300 000 EUR environ; observe également que ces corrections représentent quelque 1,95 % des 1 295 000 000 EUR qui doivent être recouvrés à la fin de l'exercice 2008; souligne que, bien que ce pourcentage soit légèrement inférieur au seuil de signification de 2 %, il indique qu'un risque d'erreur significative existe au niveau global des comptes de débiteurs;

112. merkt op dat de Commissie tekortkomingen signaleerde met betrekking tot de debiteurenrekeningen bij een kwart van de betaalorganen en financiële correcties heeft voorgesteld ten bedrage van ongeveer 25,3 miljoen EUR; merkt voorts op dat deze correcties zo'n 1,95 % uitmaken van de 1 295 miljoen EUR die per ultimo van het begrotingsjaar 2008 teruggevorderd moeten worden; benadrukt het feit dat zij, hoewel zij juist onder de materialiteitsdrempel van 2 % liggen, aangeven dat het risico bestaat dat zich een materiële fout voordoet op het niveau van de debiteurenrekeningen als geheel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, à l'analyse des bilans sociaux des entreprises, on constate que le taux de participation obtenu n'était en 2010 que de 34,1 %, soit seulement un très léger progrès d'environ 2 points de pourcentage par rapport au niveau de 2003.

Uit de analyse van de sociale balans van de ondernemingen blijkt immers dat de opleidingsparticipatiegraad in 2010 slechts 34,1 % bedroeg; dat is een slechts zeer lichte vooruitgang met ongeveer 2 %punten ten opzichte van het niveau van 2003.


Dans le cadre de notre budget, nous avons néanmoins retenu comme point de départ un pourcentage de croissance légèrement inférieur, à savoir 1,3%, soit deux dixièmes en dessous des prévisions réelles.

Toch hebben we bij de opmaak van de begroting een iets lager groeicijfer als uitgangspunt genomen, namelijk 1,3%, twee tienden onder onze feitelijke verwachtingen.


Dans la modalité de libre négociation des salaires, la réduction est légèrement supérieure (soit respectivement 0,6 et 0,9 point de pourcentage en 2012).

Bij vrij loonoverleg is de vermindering lichtjes hoger (respectievelijk 0,6 en 0,9 procentpunt in 2012).


En effet, à l'analyse des bilans sociaux des entreprises, on constate que le taux de participation obtenu n'était en 2010 que de 34,1 %, soit seulement un léger progrès d'environ 2 points de pourcentage par rapport au niveau de 2003.

Uit de analyse van de sociale balans van de ondernemingen blijkt immers dat de opleidingsparticipatiegraad in 2010 slechts 34,1 % bedroeg; dat is een slechts zeer lichte vooruitgang met ongeveer 2 procentpunt ten aanzien van het niveau van 2003.


L'Union européenne s'est vu allouer un pourcentage de 55,7 %, soit une légère diminution par rapport aux 57,1 % en vigueur jusqu'en 2006.

De EU heeft 55,7% van het totaal toegewezen gekregen, hetgeen iets lager ligt dan waarover zij tot 2006 beschikte, nl. 57,1%.


Dans le cadre de notre budget, nous avons néanmoins retenu comme point de départ un pourcentage de croissance légèrement inférieur, à savoir 1,3%, soit deux dixièmes en dessous des prévisions réelles.

Toch hebben we bij de opmaak van de begroting een iets lager groeicijfer als uitgangspunt genomen, namelijk 1,3%, twee tienden onder onze feitelijke verwachtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage soit légèrement ->

Date index: 2024-01-10
w