Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour un secteur mais seulement " (Frans → Nederlands) :

Il s'ensuit que l'absence de croix ne signifie pas nécessairement que le défi est sans importance pour un secteur mais seulement qu'il n'est pas considéré comme prioritaire.

Wanneer geen kruisje is gezet, betekent dat op zich dus niet dat de uitdaging niet belangrijk is voor de bedrijfstak, maar alleen dat zij niet als hoge prioriteit wordt beschouwd.


Cette question est importante pour tous les secteurs, pas seulement l'agriculture.

Dit geldt voor alle sectoren, niet alleen voor de landbouw.


Comme la norme ISO, EMAS II couvrira non seulement le secteur de l'industrie mais tous les autres secteurs et concernera non seulement l'incidence des activités économiques, mais aussi celle de leurs produits et services, sur l'environnement.

EMAS II zal, op dezelfde manier als de ISO-norm, niet alleen de industriesector maar alle sectoren beslaan en zal niet alleen de milieueffecten van economische activiteiten betreffen maar ook de producten en diensten.


En ce qui concerne l’appui au développement du secteur privé, la Commission veut rester un partenaire important des gouvernements et des organisations intermédiaires d’entreprises dans les pays en développement pour soutenir la création d’un environnement favorable aux entreprises et au développement d’entreprises locales à même de créer des emplois décents, de générer des recettes publiques et de tirer parti des possibilités offertes par des marchés mondialement intégrés[3]. Pour ce faire, la Commission recherchera de nouvelles voies ...[+++]

Op het vlak van ontwikkelingssteun voor de particuliere sector wenst de Commissie een belangrijke partner te blijven voor regeringen en organisaties van zakelijke tussenpersonen in ontwikkelingslanden voor de steun aan de totstandbrenging van een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van lokale ondernemingen die in staat zijn om fatsoenlijk werk te scheppen, overheidsinkomsten te genereren en de kansen te benutten die wereldwijd geïntegreerde markten bieden[3]. Op die manier zoekt de Commissie naar nieuwe manieren om het pote ...[+++]


En effet, 20 % des femmes de 30 ans titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur dans le domaine des TIC travaillent dans ce secteur, contre seulement 9 % des femmes de plus de 45 ans possédant les mêmes qualifications.

Van de 30-jarige vrouwen met een ICT-bachelordiploma werkt 20 % in de ICT-sector. Van de vrouwen ouder dan 45 jaar met een soortgelijk diploma is dat slechts 9 %.


estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également ...[+++]

is van mening dat uitbreiding van de voorbeeldfunctie van overheidsgebouwen tot alle niveaus van het openbaar bestuur en niet alleen de centrale overheid ertoe zal bijdragen dat alle mogelijkheden die deze gebouwen bieden kostenefficiënt worden benut, want dit is de sector met het grootste potentieel gebleken, niet alleen qua energiebesparing, maar ook voor andere, br ...[+++]


Pendant deux jours, à La Valette (Malte), des experts issus de tous les secteurs maritimes et de toute l'Europe discuteront de la manière de stimuler le secteur du tourisme et de maintenir sa position non seulement en tant que secteur de croissance durable, mais aussi en tant que moteur de l'économie au sens large et contributeu ...[+++]

Gedurende twee dagen komen in Valletta, Malta Europese deskundigen uit alle maritieme sectoren samen om te bespreken hoe de toeristische sector kan worden gestimuleerd. Er zal tevens worden besproken hoe de sector zijn positie als sector voor duurzame groei, maar ook als cruciale motor voor de algemene economie en belangrijke steunpijler van de EU-agenda voor blauwe groei, kan behouden.


Le secteur européen de l’aviation – pas seulement les compagnies aériennes, mais la totalité du secteur de la construction aéronautique, les aéroports, les prestataires de services de gestion du trafic aérien et d’autres secteurs de services – se trouve confronté à une faible croissance au sein de l’UE et à une vive concurrence au niveau international.

De Europese luchtvaartsector – niet alleen de luchtvaartmaatschappijen, maar ook de vliegtuigfabrikanten, luchthavens, verleners van luchtverkeersbeheersdiensten en andere dienstensectoren – hebben te kampen met zwakke groei in de EU en intense internationale concurrentie.


Pour atteindre l'objectif d'une part de 12 % dans la consommation énergétique globale d'ici 2010, il faut des mesures non seulement en faveur du secteur de l'électricité, mais aussi en faveur des secteurs des transports et du chauffage, ainsi que des mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique.

Om tegen 2010 12% van het totale energieverbruik op basis van hernieuwbare bronnen te produceren, moeten niet alleen in de elektriciteitssector, maar ook op het gebied van vervoer, verwarming en energie-efficiëntie maatregelen worden genomen.


La recherche européenne peut contribuer à gagner ce pari, mais seulement si tous les acteurs du secteur travaillent ensemble.

Het Europese onderzoek kan ertoe bijdragen dat deze uitdaging met succes wordt aangegaan, maar dat kan alleen als iedereen in de sector samenwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un secteur mais seulement ->

Date index: 2023-10-19
w