Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Sanctionner

Traduction de «pour réellement sanctionner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Peut-il indiquer si la législation actuelle est suffisante pour réellement sanctionner cette pratique et réprimer la vente et le commerce de cette drogue?

5) Kan hij aangeven of de huidige wetgeving volstaat om dit nieuwe fenomeen werkelijk te bestraffen en de verkoop en de handel van deze drug aan banden te leggen?


3. Combien de chômeurs de plus de 50 ans ont-ils été réellement sanctionnés ?

3. Hoeveel 50-plussers kregen een effectieve sanctie?


Les seuls "cyber-délits" réellement poursuivis et sanctionnés en Belgique seraient les faits de pédophilie, la détention et la diffusion de contenus pédopornographiques.

De enige cyberdelicten die werkelijk worden vervolgd en bestraft in België zouden pedofilie, en het bezitten en verspreiden van kinderpornografische content zijn.


Les actes et les propos à l'encontre de personnes d'une autre race, couleur de peau ou origine qui méritent réellement d'être sanctionnés peuvent l'être sur la base de dispositions du Code pénal, notamment celles concernant la calomnie et la diffamation (articles 443 et suivants).

De opheffing zal de vrijheid van meningsuiting en de rechtszekerheid ten goede komen. Daden en uitspraken tegen personen van een ander ras, huidskleur of afkomst die echt bestraffing verdienen, kunnen bestraft worden op basis van artikels van het Strafwetboek, onder meer de bepalingen inzake laster en eerroof (artikels 443 e.v.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines ANC ne peuvent pas sanctionner de manière effective le non-respect d’une décision d’acceptation d'engagements, ni exercer réellement leurs pouvoirs d'inspection.

Sommige nationale mededingingsautoriteiten kunnen niet-naleving niet doeltreffend met een toezeggingsbesluit sanctioneren of hun inspectiebevoegdheden afdwingen.


7. Combien de ces contrevenants ont été réellement sanctionnés?

7. Hoeveel van deze overtreders werden effectief beboet?


6. salue l’organisation, prévue en octobre 2012, pour tous les membres du conseil d’administration, d’une séance obligatoire sur la déontologie et l’intégrité, et invite le conseil d’administration à appliquer réellement son code de conduite et à adopter des dispositions permettant de prévenir et de sanctionner à l’avenir les pratiques de pantouflage ("revolving doors") afin d’éviter que ne se reproduisent des situations semblables ...[+++]

6. is ingenomen met de organisatie van een verplichte sessie over ethiek en integriteit voor alle leden van de raad van bestuur in oktober 2012 maar verzoekt de raad van bestuur om zijn gedragscode effectief te handhaven en bepalingen aan te nemen om "draaideurgevallen" in de toekomst te voorkomen en te bestraffen, om situaties zoals die met een van de voormalige voorzitters in 2010 in de toekomst te vermijden;


Dans les travaux préparatoires relatifs à cette modification de l'article 56ter, le ministre constatait qu'aucun hôpital n'avait été sanctionné pour dépassement des montants de référence instaurés en 2002, en raison de la « complexité du système » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 59) et que la modification envisagée avait « pour objectif de limiter réellement la tolérance à 10 p.c» (ibid. ).

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot die wijziging van artikel 56ter stelde de minister vast dat geen enkel ziekenhuis een straf had opgelopen wegens overschrijding van de in 2002 ingevoerde referentiebedragen, en dit door de « complexiteit van het systeem » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 59) en dat de overwogen wijziging « tot doel [had] de tolerantiedrempel werkelijk tot 10 % te beperken » (ibid. ).


Le Conseil des ministres considère dès lors que les dispositions attaquées ont réellement pour objet de sanctionner les infractions aux prescriptions techniques en matière de moyens de communication et de transport, à ceci près que les recettes qui en résultent bénéficient à la Région flamande.

De Ministerraad is dan ook van mening dat het werkelijke onderwerp van de bestreden bepalingen wel degelijk erin bestaat de overtreding van technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen te bestraffen, zij het dat de inkomsten die hieruit voortvloeien het Vlaamse Gewest ten goede komen.


Le Conseil de sécurité aura réellement, dans les mois à venir, un rôle très important qui ne se limitera pas à sanctionner les excès des uns ou des autres en suscitant de cette façon l'intervention d'un veto d'un des membres permanents.

De Veiligheidsraad zal de komende maanden een zeer belangrijke rol te vervullen hebben. Hij mag geen genoegen nemen met de bestraffing van machtsmisbruik, wat een veto zou kunnen uitlokken bij één van de permanente leden, maar moet streven naar vrede op lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour réellement sanctionner ->

Date index: 2024-01-01
w