Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que tous les efforts soient mobilisés " (Frans → Nederlands) :

insiste pour que tous les efforts soient mobilisés afin de lutter contre l'immigration clandestine et ses effets secondaires, en particulier le trafic des êtres humains; est favorable à la conclusion d'accords de réadmission entre l'UE et les pays de la région; demande que le mandat et le rôle de FRONTEX soient revus et, notamment, que soient renforcées ses ressources financières, techniques et humaines aux fins d'une surveillance aux frontières de l'UE, y compris le long des côtes méditerranéennes;

staat erop dat alles in het werk wordt gesteld om onrechtmatige migratie en de hieruit voortvloeiende misstanden, m.n. mensensmokkel, tegen te gaan; staat achter het afsluiten van terugnameovereenkomsten tussen de EU en de landen in de regio; verzoekt om een herziening van het mandaat en de rol van FRONTEX, waarbij o.a. wordt gedacht aan een uitbreiding van de financiële, technische en menselijke hulpmiddelen die dit agentschap ter beschikking staan ter bewaking van de buitengrenzen van de EU, waaronder die langs de Middellandse Zee;


Tous les efforts seront mobilisés en vue de léguer une meilleure Europe aux jeunes générations.

Alles wordt in het werk gesteld om de jonge generaties een beter Europa na te laten.


La Belgique propose que tous les efforts soient fournis afin de progresser dans l'établissement d'une zone de libre échange euro-méditerranéenne d'ici 2010.

België stelt voor om alles in het werk te stellen om in 2010 een Euromediterrane vrijhandelszone te creëren.


À la lumière du débat en cours, qui montre que la rédaction actuelle de la proposition de directive ne répond pas pleinement aux exigences, le Conseil européen demande que tous les efforts soient entrepris dans le cadre du processus législatif pour dégager un large consensus répondant à l'ensemble de ces objectifs.

In het licht van het huidige debat, waaruit blijkt dat de huidige formulering van het richtlijnvoorstel niet echt bevredigend is, verlangt de Europese Raad dat er in het kader van het wetgevingsproces alles aan wordt gedaan om een ruime consensus te bereiken die recht doet aan alle voornoemde doelstellingen.


Cette règle n'empêche évidemment pas qu'au-delà de ce seuil, un remplacement puisse avoir lieu ou qu'une nomination puisse être effectuée dans le cadre d'un rôle linguistique en raison de l'absence de candidats suffisants dans le cadre de l'autre rôle linguistique, pour autant bien entendu que tous les efforts soient accomplis pour susciter des candidatures, ce dont le ministre de la Justice fera état lors du monitoring mensuel sur l'état des recrutements prévu à l'article 26/39.

Deze regel staat uiteraard niet in de weg dat boven deze voet een vervanging kan plaatsvinden of een benoeming binnen een taalrol kan gebeuren ten gevolge van het ontbreken van voldoende kandidaten in het kader van de andere taalrol, in zoverre welteverstaan alle inspanningen worden geleverd om kandidaten aan te moedigen, waaromtrent de minister van Justitie rapporteert tijdens de maandelijkse monitoring van de stand van de aanwervingen bedoeld in artikel 26/39.


demande en particulier que tous les efforts soient consentis en vue de créer des marchés numériques et des services financiers transatlantiques intégrés et véritablement ouverts, étant donné les effets positifs que cela pourrait avoir des deux côtés de l'Atlantique dans un laps de temps relativement court; encourage le débat sur l'inclusion d'un chapitre sur les services financiers compte tenu de la nature interconnectée de nos marchés; souligne l'importance d'intensifier les échanges et la ...[+++]

dringt er in het bijzonder op aan zich tot het uiterste in te spannen om daadwerkelijk open en geïntegreerde trans-Atlantische financiële diensten en digitale markten tot stand te brengen, gezien de positieve effecten die dit binnen een vrij kort tijdsbestek zou hebben op beide kanten van de Atlantische Oceaan; moedigt aan de opneming van een hoofdstuk over financiële diensten te bespreken, gezien de onderlinge verbondenheid van onze markten; benadrukt het belang van intensievere uitwisseling en samenwerking tussen regelgevers op he ...[+++]


Il faut mobiliser d'urgence tous les efforts à tous les niveaux pour construire ces interconnexions et atteindre l'objectif commun consistant à mettre en place un marché intérieur de l'énergie totalement opérationnel et connecté.

Om die interconnecties te kunnen bouwen, moeten de inspanningen op alle niveaus dringend worden gemobiliseerd, zodat het gemeenschappelijke doel van een volledig werkende en geconnecteerde interne energiemarkt kan worden bereikt.


de mobiliser tous les efforts politiques, diplomatiques et économiques afin d'interdire les mutilations sexuelles féminines dans les pays où elles sont pratiquées et en particulier dans les pays de concentration de l'aide belge au développement;

— alle mogelijke politieke, diplomatieke en economische inspanningen te doen om vrouwelijke genitale verminking te verbieden in landen waar ze nog voorkomt, in het bijzonder in de concentratielanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking;


Considérant l'Accord de majorité 2009-2014 du Collège de la Commission communautaire française qui souligne d'une part, qu'un Accord de coopération relatif à la mise en oeuvre de politiques croisées « emploi-formation » sera conclu entre la Commission communautaire française et la Région de Bruxelles-Capitale, que d'autre part, les collaborations et partenariats seront intensifiés à tous niveaux entre le dispositif de formation des petites et moyennes entreprises et les autres opérateurs de formation de la Région bruxelloise et qu'en enfin, la formation est la responsabilité de tous et nécessite une mobilisation ...[+++]

Overwegende het meerderheidsakkoord 2009-2014 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat enerzijds beklemtoont dat een samenwerkingsakkoord betreffende de uitvoering van een gekruist beleid « tewerkstelling-opleiding » afgesloten zal worden tussen de Franse Gemeenschapscommissie en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat anderzijds de samenwerkingen en partnerships versterkt zullen worden op alle niveaus tussen de voorziening van opleiding van kleine en middelgrote ondernemingen en andere opleidingsoperatoren van het Brussels Gewest en dat, ten slotte, de opleiding de verantwoordelijkheid van eenieder is en een algemene mobilisering van alle actoren ve ...[+++]


La Commission souligne l’importance de mobiliser tous les efforts et toutes les ressources nécessaires pour prévenir efficacement la transmission du virus, pour encourager le respect des droits humains des personnes vivant avec le VIH/sida et des communautés concernées, qui sont inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne[8], et pour fournir un traitement et des soins de qualité à tous ...[+++]

De Commissie onderstreept dat het van groot belang is alle nodige inspanningen te doen en alle nodige middelen in te zetten om de overdracht van hiv doeltreffend te voorkomen, de in het Handvest van de grondrechten van de EU[8] opgenomen mensenrechten van mensen met hiv/aids en getroffen gemeenschappen te bevorderen, en aan alle hiv-patiënten hoogwaardige behandeling en zorg te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que tous les efforts soient mobilisés ->

Date index: 2025-08-29
w