Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour marquer notre solidarité encore " (Frans → Nederlands) :

J'espère que notre proposition visant à renforcer le corps de solidarité sera adoptée prochainement pour que nous puissions élargir encore plus la palette de possibilités offertes à la jeunesse européenne».

Ik hoop dat ons voorstel voor een sterker Solidariteitskorps snel zal worden aangenomen zodat wij onze Europese jongeren nog meer mogelijkheden kunnen bieden".


Nous devons marquer notre solidarité avec les opprimés.

Onze solidariteit moet zijn aan de kant van de onderdrukten.


Il faut le pousser à accepter une enquête internationale et, clairement, marquer notre solidarité.

We moeten hem ervan zien te overtuigen dat hij met een internationaal onderzoek moet instemmen, en duidelijk onze solidariteit tonen.


Il faut le pousser à accepter une enquête internationale et, clairement, marquer notre solidarité.

We moeten hem ervan zien te overtuigen dat hij met een internationaal onderzoek moet instemmen, en duidelijk onze solidariteit tonen.


Nous les soutiendrons sans réserve et quoi qu’il advienne pour alléger la souffrance des victimes et marquer notre solidarité avec tout le peuple iranien.

Wij zullen die onvoorwaardelijk steunen om het lijden van de slachtoffers te verlichten en duidelijk te maken dat we solidair zijn met het gehele Iraanse volk.


Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ceux qui luttent courageusement au péril de leur vie pour que la paix et la démocratie triomphent enfin au Pays basque espagnol.

Over enkele minuten wil ik graag met u een minuut stilte in acht nemen ter nagedachtenis van de beide slachtoffers. Voorts ben ik bereid om, als de Spaanse autoriteiten en collega's dat nuttig en opportuun vinden, een bezoek te brengen aan Baskenland, niet alleen om het standpunt van het Parlement ten aanzien van de bestrijding van het terrorisme tot uiting te brengen, evenals onze afschuw jegens deze laaghartige en barbaarse daden, maar ook om degenen die hun leven in de waagschaal stellen in de strijd voor vrede en democratie in Spaans Baskenland een ha ...[+++]


M. Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme administrative, s'est félicité des événements qui auront lieu à l'initiative de la Commission pour marquer la Journée internationale des femmes et il a notamment déclaré: «Les femmes représentant la majorité de la population dans le monde et sur notre continent, la journée qui leur est consacrée est une occasion particulièrement bienvenue de faire sérieusement le point sur leurs problèmes, qu'il s'agisse des besoins, des chances, des réussit ...[+++]

De vice-voorzitter voor administratieve hervorming, Neil Kinnock, is ingenomen met de evenementen die de Commissie naar aanleiding van de internationale vrouwendag organiseert en verklaarde: "De internationale vrouwendag is een geschikt moment om aandacht te besteden aan de behoeften, kansen, verwezenlijkingen en mogelijkheden van vrouwen de meerderheid van de wereldbevolking en van de bevolking van ons continent en om het engagement te hernieuwen om vooruitgang te boeken op het gebied van de nog steeds niet bereikte gelijkheid.


Dans le cadre des accords du Lambermont, si nous pouvons marquer notre accord sur la liaison des masses TVA à 91% du revenu national, il faut malheureusement déplorer le choix d'une nouvelle clé de répartition, laquelle constitue une atteinte plus importante encore aux principes et compromis obtenus en 1989 que la loi des accords de la Saint-Éloi.

We kunnen binnen het kader van de Lambermontakkoorden instemmen met de koppeling van de BTW-bedragen aan 91% van het nationaal inkomen. We betreuren de keuze voor een nieuwe verdeelsleutel, die een ernstiger aanslag is op de principes en compromissen van 1989 dan de wetten over de Sint-Elooisakkoorden.


Il faudrait que l'on prenne encore davantage de mesures de soutien en faveur du secteur Horeca pour que nous puissions marquer notre accord sur une interdiction générale de fumer à partir de 2012.

Wij zijn van mening dat er voor de horeca nog meer ondersteunende maatregelen moeten komen alvorens we akkoord kunnen gaan met een algemeen rookverbod vanaf 2012.


Il faut admettre aujourd'hui que, même s'il reste encore des matières à couvrir, des progrès et des évolutions ont eu lieu et que notre Europe, celle qui fonctionne aujourd'hui, est marquée par des valeurs qui ont forgé l'État social auquel nous aspirons, valeurs qui s'expriment dans des principes aussi clairs et précis que ceux ...[+++]

We moeten erkennen dat, ook al geldt dit niet voor alle materies, vooruitgang werd geboekt en dat het Europa van vandaag de waarden huldigt waarop onze ideale sociale staat is gebaseerd en die hun uitdrukking vinden in principes van gelijkheid, sociale vooruitgang of solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour marquer notre solidarité encore ->

Date index: 2023-01-11
w